Вскоре после выхода на киноэкраны фильма
Шумахера настала естественная пора ожидания выхода в свет саундтрека фильма и
выпуск его на DVD.
Оригинальный саундтрек
6 декабря 2004 года вышли два издания
английского "оригинального" саундтрека:
Английский саундтрек: 1 CD-Highlights -
15 треков и 2CDs-Deluxe Digi-pack-edition
(1СD - 14 треков, 2 CD -11 треков).
О
них особо нечего говорить, так как это то же самое, что мы слышали в фильме, и с
теми же исполнителями.
Единственное, чем примечательно полное издание с 2 дисками, так это его
странноватый дизайн - серо-розовая книжечка далеко отстала от изящного и лаконичного
оформления как оригинального лондонского каста, так и многих иностранных
оригинальных кастов.
Примечательно совсем другое, а именно то, что за
короткое время было выпущено сразу несколько саундтреков фильма на родном языке
той страны, в которой прошел на экранах фильм. Кроме перевода диалогов и вместо
простых субтитров полностью "озвучили" и исполнение всех арий. От
оригинальных исполнителей в фильме остался только визуальный ряд.
На этой
страничке мне хочется вкратце рассказать о каждом из этих саундтреков и
провести в некотором роде сравнительную характеристику исполнителей, подаривших
свои голоса героям кинокартины.
Немецкий саундтрек
Das Phantom Der Oper.
Немецкий саундтрек - 1 CD-Highlights-17
треков.
Немецкий саундтрек на первый взгляд не так
интересен, как, скажем, итальянский или французский, так как уже
существует целых две записи этого мюзикла на немецком - гамбургская и венская.
Однако, учитывая те музыкальные изменения, которые были внесены для фильма, и
вошедшие в саундтрек, а также просто исполнение известных музыкальных арий
другими певцами, немецкую версию стоит послушать, как стоит послушать любую
ранее не слышанную запись этого произведения Ллойд Уэббера. К тому же немецкий
саундтрек разочаровать, по-моему мнению, никак не может.
Главные партии озвучили: Уве Крёгер (Uwe
Kroger) - Призрак, Жана Вернер (Jana Werner) - Кристина,
Карстен Леппер (Carsten Lepper) - Рауль.
Уве Крёгер - Призрак
- обладает сильным,
профессионально поставленным голосом, прекрасно передающим эмоции.
Его Призраку
свойственна некоторая вкрадчивость, отлично сочетающаяся порой с резкими и
отрывистыми интонациями, особо эффектными моментами его исполнения можно назвать
арии Der Spiegel (Engel der Muse) - Зеркало (Ангел
Музыки), Die Musik der Nacht - Музыка Ночи, Die
Erinnerung kommt zuruck - Страннее, чем могла во снах
вообразить.
Прекрасно Крёгер справился и с заглавной арией, и с Nun gibt
es kein zuruck - Точка невозврата.
Его Призрак ироничен и
опасен, он повышает голос, но никогда не орет и почти сразу переходит на
шепот, и от этого мурашки бегут по коже. Он нежен и одновременно несколько
сдержан, но в конце можно слышать, как он плачет, сломленный поцелуем
Кристины.
Крёгер - известный мюзикловый артист, сыгравший в таких
мюзиклах, как: "Отверженные", "Элизабет", "Моцарт", рок-опера "Иисус Христос Суперзвезда", смог
практически не только спеть, но и "сыграть" роль Призрака.
С мая по август 2006 г. он играл эту роль на сцене в Эссене, Германия.
Однако его игра довольно специфична. Хотя вокальное исполнение на высоком
уровне.
Жана Вернер - Кристина - мила и приятна. И этим все
сказано. Чистый голос с большим диапазоном и умение расставить, где нужно,
драматические "акценты". Производит впечатление неглупой Кристины, что
радует.
Карстен
Леппер - Рауль - на уровне. Симпатичный, решительный и доблестный. Хороший
голос. Вот и все, что можно о нем сказать. Остальные, как обычно бывает с
директорами и карлоттами, как всегда хороши.
Самое необычное в этой записи то, что
сначала, после финала, идет песня Learn to be lonely на
немецком - Dein Weg ist einsam - в исполнении Вернер, а затем
еще раз, но на английском, в привычном исполнении Минни Драйвер.
В заключение могу сказать, что немецкий
саундтрек мне понравился, и что послушать его стоит.
Итальянский саундтрек
IL Fantasma dell' Opera.
Итальянский саундтрек - 1CD-Highlights
- 14 треков.
Итальянский саундтрек - уникальная возможность
послушать мюзикл на итальянском языке, языке опер, который как нельзя лучше
подходит Призраку Оперы. Благозвучность всех арий просто изумительна и,
по-моему, превосходит немецкое звучание. Этот саундтрек невольно наполняет
сердце теплотой и очарованием Италии, Венеции, музыки Пуччини или Верди.... Этот
саундтрек, на мой взгляд, просто необходимо послушать, даже если вы ОЧЕНЬ
пресыщенный поклонник данной темы. Хотя разве такое бывает?
Главные партии озвучили: Лука
Веллетри (Luca Velletri) - Призрак, Рената Фуско (Renata
Fusco) - Кристина, Пьетро Пигнателли (Pietro Pignatelli)
- Рауль.
Лука Веллетри - Призрак
- обладает поистине магическим голосом, сказать больше, он прекрасен:
мягкий и нежный, завораживающий, но не холодный, а теплый и богатый интонациями.
Сильный и профессионально поставленный. Страстный, именно страстный (надо
слышать, как он произносит Canta, mio Angel de la musica!),
отдающий должное прославленному итальянскому темпераменту. Причем его
эмоциональность не суетна, а всегда уместна, всегда выразительна и искусна.
Непередаваемые бархатные интонации, с какими он исполняет Musica Per Noi
очаровывают. Его голос по-настоящему растворяется... в музыке, в
ночи. Все арии в его исполнении звучат изумительно: от трогательного
Nient'Altro Chiedo Piu (reprisa) - Все о чем прошу я (реприза)
- до чувственно-страстного Il Ponte Fra Di Noi -
Точка невозврата - и мощного финала.
Этот Призрак, как истинный Ангел Музыки,
покоряет своим пением, своим дивным голосом. Итальянский артист Веллетри, сыгравший в нескольких итальянских мюзиклах, включая и итальянскую
постановку "Собора Парижской Богоматери", где он играл Фролло, еще ждет того дня,
когда в Италии, наконец-то, поставят этот мюзикл. Потому что когда это случится,
уверена - он станет одним из лучших артистов и певцов, когда-либо игравших
Призрака.
Рената Фуско - Кристина -
еще одна отрада для слуха. У нее хрустальный голосок, искрящийся солнечным
светом, создающий образ вечной юности. Однако итальянская Кристина - девушка с
характером, может проявить твердость.Эмоциональная Кристина, что довольно редко
услышишь. Как и Вернер, она производит впечатление "девушки с умом". Брависсимо,
сеньорита.
Пьетро
Пигнателли - Рауль - приятен, предан, на мой взгляд,
его голос немного хрипловат для этой партии, но в остальном хорош. Впрочем, его на саундтреке мало. Всех прочих - и подавно, но и им хочется поаплодировать за
профессионализм и темперамент.
Последний трек -
Learn to be lonely
- традиционно в исполнении Минни Драйвер.
Самое интересное в итальянском
саундреке, так это то, что в нем пение озвучивали одни, а диалоги совсем
другие артисты.
Так реплики Призрака озвучивал Стефано Бенасси (Stefano
Benassi),
Кристины - Мириам Катанья (Myriam Catania),
Рауля - Франческо Булкаин (Francesco Bulckaen). Все
прочие по нисходящей, кроме Мэг, пели и говорили сами.
Реплика "Под занавес": одна
из лучших записей, которую я когда-либо слышала. Превосходные Призрак и
Кристина. Слушать просто обязательно.
Испанский саундтрек
El Fantasma de La Opera.
Испанский саундтрек - 1CD - Highlights -
14 треков.
Главные партии озвучили: Хуан Карлос Барона
(Juan Carlos Barona) - Призрак, Джулия Молльер (Julia Moller) - Кристина, Пако
Аррохо (Paco Arrojo) - Рауль.
Испанский саундтрек, подобно немецкому, не является
чем-то ранее "не слышанным", так как уже существует запись мюзикла на испанском
- мексиканская. Тем не менее, этот саундтрек, как и все прочие саундтреки,
способен вызвать только самые положительные эмоции. И это во многом благодаря
исполнителям.
Хуан Карлос Барона - Призрак -
уникальный Фантом. Уникальный прежде всего потому, что образ, созданный им - это
зрелый Призрак, исполненный чувства собственного достоинства, где-то сдержанный,
но не холодный и бесчувственный, а напротив, чувственный и нежный,
его голос - это маска, скрывающая глубину, исполненную сдержанной страсти,
подобно арагонскому танцу "хота" (jota).
Особенно
выразительно он исполняет Musica en la Noche
- Музыка Ночи и
El Punto Mas Crucial - Точка
невозврата. Однако его Призрак еще и в высшей
степени саркастичен - с каким презреньем он отзывается о Рауле в арии
El Espejo - Зеркало, или говорит Карлотте, что жаба
как раз она.
Его голос может быть и по-настоящему призрачен в сцене на кладбище,
когда он зовет к себе Кристину. А когда она
срывает с него впервые маску, в его голосе слышатся разочарование и усталость -
O, Cristina! Достаточно выразительная находка. Ну, а
как он молит ее: Canta para mi, mi Angel de la
Musica!
Барона - профессиональный певец, обладающий мощным,
красивым и богатым голосом, он играл Призрака на сцене в Мадриде и пел в опере
"Травиата". По записи чувствуется не только его прекрасное владение
голосом, но и опыт работы с этой отнюдь не простой ролью.
Джулия Молльер - Кристина - еще
одна отрада для слуха. Теплый, сильный и нежный голос. Piensa
en Mi - Думай обо - мне в ее исполнении
прекрасна. Перед нами возникает образ милый, искренней и в то же время довольно
эмоциональной девушки. Молльер играла с Бароной в "Призраке Оперы" на сцене и
сумела создать удивительно правдоподобный образ.
Пако Аррохо - Рауль - весьма
стандартный Рауль, в некоторых местах даже неприятный. Особенно в финальной
сцене. У него достаточно необычный тенор, на некоторых нотах звучащий как-то
странновато. В целом, нормальный Рауль. Остальные - как всегда хороши, бодры,
эмоциональны по-испански, особенно Карлотта, с хорошими голосами.
Learn to be lonely - традиционно в исполнении Минни
Драйвер.
Прекрасная запись, не послушать которую просто
нельзя. Изумительные Призрак и Кристина. Bravo, mis
caballeros!
Узнать подробнее о Хуане Карлосе Барона и о том, как он
играл в мюзикле на сцене театра (а также о Джулии Молльер
и обо всём втором испанском касте) можно
Здесь>>>
Французский саундтрек
Le Fantôme de L'Opera.
Самый удивительный, самый долгожданный саундтрек из
всех.... и самый таинственный. До сих пор до конца непонятно, существует ли он
отдельно в продаже, как предыдущие, или это только слухи, и единственная
возможность услышать историю Призрака на языке оригинала - посмотреть фильм с
франкоязычным дубляжем. Доподлинно известно, что в ноябре в Лондоне, в
театре Палас проходила запись французского саундтрека.
Партии исполняли: Лорен Бан (Laurent Bàn) - Призрак, Сесилия
Кара (Cécilia Cara) - Кристина, Фабиан Ришар (Fabian Richard) - Рауль.
Примечательно в этой записи и исполнение партии
месье Андре известным певцом и актером Жеромом Прадоном (Jérôme Pradon). Когда выйдет запись - точно
сказать нельзя, так как существует две прямо противоположные версии. Одно могу
сказать - хочется, чтобы она вышла поскорее.
А вот дубляж самого фильма имеет
некоторые отличия от состава, участвовавшего в лондонско-французской записи.
Начиная с Рауля и по нисходящей роли озвучили совершенно другие исполнители.
В
дубляже фильма Рауля озвучивал Дамьен Саргу (Damien
Sargue). Главные
исполнители остались прежними.
Запись на французском -
мечта любого поклонника этого мюзикла. И эта мечта наконец сбылась. Сбылась в
самом лучшем виде.
Лорен Бан - Призрак - мечта во
плоти. Прекрасный, нежный, "молодой" голос, с легкой сексуальной хрипотцой.
Эмоциональный и страстный, порывистый и ранимый, он может быть и насмешлив,
и презрительно-холоден. Его голос может быть гипнотически-завораживающим,
как в сцене с Le Miroir - Зеркало, или
когда он просит Кристину петь для него: Сhante pour moi , mon
Ange de la Musique! Нежная и страстная мольба в Ne
chante que pour toi - Музыка Ночи.
Он может сорваться в хриплый крик в сцене, где
любопытная девушка срывает с него в маску, Plus
etrange encore - Страннее, чем могла во снах
вообразить - без истерики или наигранности.
Чувствуется его отчаянье и боль. В его голосе слезы. Холодность, с которой он
объявляет la guerre Раулю и Кристине, нельзя передать
- в ней слышится металл в конце сцены Jeune Innocente - Изумленное дитя. Такого Призрака нельзя недооценивать. Сдержанная гроза
в его словах о том, что "Карлотта - жаба", и горе, печаль и ярость в сцене,
когда он слышит объяснение влюбленных на крыше C'est Tout Ce Qu'ill Me
Faut (reprise) - Все, о чем
прошу я (реприза) - все это создает
неповторимый образ Призрака, уникальное сочетание образа из мюзикла Уэббера и
образа Эрика из книги.
Бан -профессиональный мюзикловый певец и актер, игравший
в "Соборе Парижской Богоматери" и мюзикле "Волосы" (Hair),
создал только в аудио записи один из самых ярких, правдоподобных и лучших
образов Призрака. Хочется надеяться, что и во Франции, в Париже, где произошла
эта история, все-таки поставят этот мюзикл, и Бан сыграет Призрака на сцене.
Сесилия Кара - Кристина -
обладает нежным, серебряным голоском с достаточно большим диапазоном. Ее
Кристина - это прелестное ingenue, наивное, но в тоже
время способное выразить собственное мнение. Кристина у Кары - это необычайно
незащищенная девушка, которой нужна опека и забота, "прелестное дитя" и "милая
малышка".
Дамьен Саргу - Рауль - очень
нежный, очень приятный Рауль, искренне любящий Кристину и не желающий ее
потерять. Достойный и благородный. Одним словом, очень хороший Рауль.
Все прочие
- как всегда хороши и выразительны. Директора имеют легкий шарм и намек на
драматические уроки Комеди Франсез, Карлотта - сплошное очарование.
Learn to be lonely - традиционно в исполнении Минни
Драйвер.
Существует так называемый промоушен трек главной
арии, исполняемой теми же певцами - в нее вставлен известный призрачный смех,
прекрасно получившийся у Бана.
Эта запись - ожившая сказка всех поклонников
мюзикла. Не только Призрак и Кристина, но и Рауль - одни из лучших, кого мне
доводилось слышать. Нежность и красота французского языка в сочетании с
прекрасным вокалом, дивной музыкой и романтическим сюжетом. Слушать, слушать и
слушать. La Belle Creation!
В заключение хочется отметить, что все саундтреки -
прекрасные записи с отличным вокалом, а некоторые из них так и вовсе выше всяких
похвал.
Чувство благодарности, испытываемое за выпуск этих записей, при этом
соперничает-таки с удивлением: неужели в англоязычной версии нельзя было найти
исполнителей того же уровня?
Прослушивание саундтреков наводит ещё и
на сожаления, что русская версия фильма не была продублирована певцами из
Мариинского театра, как, по слухам, в начале собирались сделать.
|