He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   

Первый Призрак. Sydmonton.

Поместье Сидмонтон - скромное пристанище композитора.

Сидмонтон Корт - загородная резиденция Эндрю Ллойд Уэббера, 70 миль к западу от Лондона. Уэббер купил его в 1973 г. (а теперь он Сэр Эндрю Ллойд Уэббер Сидмонтонский) и превратил маленькую часовню (St. Mary's) в полноценный мини-театр, где ежегодно он проводит фестиваль музыки, драмы, комедии, ревю и кабаре. Специально приглашенным гостям дается возможность увидеть ранние версии будущих работ композитора в разработке.

Летом 1985 года в Сидмонтоне был показан первый акт мюзикла для избранной аудитории. Это был пробный шар, долженствующий проверить реакцию на новый мюзикловый проект Уэббера. Сейчас, слушая запись оригинального каста, трудно представить себе "Призрак Оперы" Уэббера по-другому - настолько органичен и гармоничен мюзикл теперь. Но так было не всегда - совершенство достигается со временем.  О том, что представлял из себя тот сидмонтонский набросок в далеком 1985 году, и насколько же он отличался от конечной версии, здесь и пойдет речь.


Часовня в Sydmonton Court,
в которой Уэббер представлял все свои работы,
начиная с "Эвиты" в 1976 г.


Вид на теннисный корт в усадьбе Сидмонтон.

 


 


Сидмонтонские гости и Уэббер. Счастливчики.

 


А вот и Стив Харли. Косит под "Рокки Хоррор". И Уэббер.


Партии исполняли:

Призрак - Колм Уилкинсон
(Colm Wilkinson),
Кристина - Сара Брайтман
(Sarah Brightman),
Рауль - Кливер Картер
(Cliver Carter),
Карлотта - Мира Сэнд (Myra Sand),
Фирмин - Дэвид Бёрт
(David Burt),
Андре - Джефф Шэнкли
(Jeff Shankley),
Мэг Жири - Джеки Хэрман
(Jacqui Harman),
Буке/ Швейцар  - Кристофер Бек
(Christopher Beck),
Хосе Каниусси/Тюремщик/Дон Неро - Поль Леанорд
(Paul Leanord),
Аукционер/Заключенный - Кен Косуэлл
(Ken Caswell).

Над первым актом работали:

Композитор - Эндрю Ллойд Уэббер,
Стихи - Ричард Стилго,
Режиссер - Дайон МакХью
(Dion McHugh),
Сценография - Мария Бьорнсон,
Музыкальный режиссер - Дэвид Каддик,

Хореография для балета в "Доне Неро" Мэг Жири - Арлин Филлипс (Arlene Phillips).


 


Первый акт был показан простенько - минимум декораций (хотя Бьорнсон удалось организовать даже падение люстры в конце акта), костюмов и без помпезного оркестра (возможно, что  Увертюра и центральная ария были уже записаны и шли фонограммой).
 

Сидмонтонская программка 1985 г.

Программка сидмонтонского фестиваля 1985 г.


Список сцен.

 

"Короткая версия первого акта мюзикла, который планируется к открытию в Лондоне следующей весной" - гласит брошюра фестиваля в Сидмонтоне. Первый акт был показан гостям сразу же после "Ужина и Вина" в 1985 г. Примечательно, что сначала имя Кристина по-английски выглядело так: Kristin. Его транскрипция поменялась на привычную к показу второго акта в июле 1986 г. Интересно, почему?


 Такими были сцены в первом акте мюзикла.



Prologue                                                                                                  The Auction

Scene 1: THE MAN IN THE IRON MASK
    a) In rehearsal       "BURIED ALIVE"............................................CHORUS and MEG
                                "WHAT HAS TIME DONE TO ME".............CARLOTTA and JAILER
    b) At the Gala        "WHAT HAS TIME DONE TO ME"......................KRISTIN, RAOUL


Scene 2: KRISTIN'S DRESSING ROOM
                                 "ANGEL OF MUSIC".......................PHANTOM, KRISTIN, RAOUL

Scene 3: THE LAKE BENEATH THE OPERA HOUSE
                                  "PHANTOM OF THE OPERA"....................
..PHANTOM, KRISTIN
                                  "THE MUSIC OF THE NIGHT"....................................PHANTOM

Scene 4: THE MANAGER'S OFFICE
                                   "PAPERS"......................THE MANAGERS, CARLOTTA, RAOUL

Scene 5: DON NERO, A PERFORMANCE
                                   COUNTESS.............................................................CARLOTTA
                                   DON NERO......................................................JOSE CANIUSSI
                                   BALLERINA......................................................................MEG

Scene 6: ON THE ROOF OF THE OPERA HOUSE
                                   "ALL I ASK OF YOU"......................RAOUL, KRISTIN, PHANTOM


Если хотите почитать текст арий, какими они были тогда,
прошу сюда:

Текст арий. Аукцион>>>.
 

 Текст арий. What Has Time Done To Me>>>.

Текст арий. Призрак Оперы>>>.
 

Текст арий. Музыка Ночи>>>.

Текст арий. Papers>>>.

Текст арий. Don Nero>>>.

 



Ранняя Кристина в исполнении Сары Брайтман.
Поет будущее Think of me.

 


Прелестное дитя.
 


Милая малышка.
 


Однако же не просто хористка.


А полноценная замена Карлотты.


Как же не похоже на Think of Me.


Кристина в тюрьме.



 


Пришла навестить мужа.
 


 


Рядом фрагмент декора - узнаете очертания будущих знаменитых канделябров в логове Призрака?

 

"What has time done to me?"
"Could be so different, people sometimes change"...


Мюзикл также начинается с аукциона. Первый лот - шкатулка для драгоценностей из постановки оперы "Фауст". Эта никакая не музыкальная шкатулка,
об обезьянке речь не идет, и еще нет музыкальной темы "Маскарада". Шкатулку покупает Рауль, Виконт де Шаньи, и вспоминает о том, что "эта вещица была свидетельницей того, как ОНА пела". Второй лот - разбитая вдребезги люстра, та самая, что фигурировала в знаменитом "несчастье", ныне восстановленная. Ее демонстрируют теперь "с электрическим освещением". Начинается знакомая нам Увертюра.

 Дальше идет репетиция оперы, но не "Ганнибала". Кристина и оперная певица Карлотта распеваются. Карлотта при этом делает уничижительные ремарки в адрес Кристины, что она не поет, а издает жабьи звуки. Репетиция прерывается появлением директора Оперы, который представляет всем своих новых партнеров и директоров, месье Фирмина и месье Андре. Карлотта выражает при них свое недовольство постановкой сцены из оперы, а один из директоров спрашивает, готов ли выйти на сцену Пьянджи - в роли  "Человека в Железной маске" - тот откликается из-за кулис, что готов.  А следом возникает Джозеф Буке, который приносит записку от  Оперного Приведения, с пожеланиями новому руководству и указанием  оставить Ложу № 5 в его распоряжении и выплачивать ему 20 000 франков в месяц.

Джозеф Буке в первоначальном варианте исполнял  функции Мадам Жири.

Директора, естественно, не воспринимаю эту информацию как немедленное руководство к действию. Репетиция возобновляется. 

Действие "вымышленной оперы"  происходит в тюрьме, куда героиня оперной певицы Карлотты приходит навестить своего давно томящегося в застенке мужа, который заточен в этой тюрьме в железной маске - но приходит все в неурочный день и ее не пускают.

Музыка, на которую заключенные до этого поют про свои болести и горести, сильно напоминает хоровые матросские песни, но затем героиня Карлотты слышит приглушенное мычание своего супруга, понимает, что это он и начинает петь на знакомую мелодию арию "What Has Time Done To Me" , которая потом получит имя "Think of Me". Однако в середине арии она начинает кашлять, и  Мэг говорит ей, что это "Он, Призрак Оперы" (Призрак в этот момент мельком показывается над сценой).

Директора резко набрасываются на певицу, и та с криками типа "никогда меня так не унижали" и  "моя лодыжка сломана" выбывает из репетиции (лодыжка сломалась в результате картинного падения Карлотты с лестницы - при попытке покинуть репетицию). Карлотта требует отменить представление, но директора этого допустить не могут.


Карлотта драматично жестикулирует...
 


... и падает с лестницы.
 


Всем миром поднимают Карлотту.

 

Директора  выясняют, что андестади роли примадонны является Кристина Дааэ - Кристина здесь вовсе не простая хористочка и балеринка. Она начинает петь арию сначала - сцена трансформируется в ночь премьеры (Карлотта несколько раз гневно кричит, что Кристина поет как "жаба"). Директора же находят голос  Кристины милым. На премьере Кристина срывает овации.
Рауль видит Кристину и узнает ее.

После премьеры Мэг сталкивается с Буке и он показывает ей записку от Призрака. Мэг видела, что Буке наблюдал за ней, ей интересно, почему он здесь. Буке утверждает, будто Мэг знала, что ОН был там и слушал (Кристину). ОН, Призрак - но приведения письма не пишут, а ОН пишет, он  попросил Буке доставить письма, он всегда их доставляет, также Буке приносит ему деньги, взимаемые с директоров Оперы, но в этот раз Буке просит Мэг доставить записку новым директорам, потому что сам Буке директорам не нравится. Мэг не верит ему и просит Буке описать это Привидение. Буке описывает ей Призрака на мелодию арии  "Like yellow parchment is his skin": что тот, де, очень худой, что его глаза так глубоко посажены, что кажется, будто у него только дыры вместо глаз, как на черепе покойника (практически точное описание Эрика из романа Леру). Мэг понимает, что Призрак Оперы существует. Буке снова просит Мэг доставить записку, Мэг соглашается  и просит оставить записку рядом с ней и выражает надежду, что она никогда не увидит Призрака. Буке с ней соглашается, ведь если увидишь Призрака, не бывать тебе свободным, и уходит.

Следующая сцена: Рауль ищет гримерку Кристины, наталкивается на задумавшуюся Мэг, та от неожиданности встречает  его визгом, но потом все-таки показывает ему, куда надо идти и сама убегает, прихватив записку.

Дальше идет сцена, в которой Кристина сидит в своей гримерке  и расчесывает волосы, а Призрак поет ей про "slaves of fashion".... дальше слова другие (Призрак вопрошает, что, мол, они понимают, понимают ли они кто вдохнул страсть в Кристину?), Кристина отвечает ему  на мелодию "Angel of Music", и вообще их диалог - это сцена из "The Mirror" (Призрак говорит Кристине, что прятал свое лицо в тени и т.д.).

После  появляется Рауль, который слышал голоса. Кристина сказала ему, что репетировала и не узнала Рауля. Он делает ей комплимент: "You sang like an Angel!" -  и  напоминает ей о том, что виделись они, когда ему было двенадцать и он был очень мокрый. Его отец умер в прошлом году, и теперь он Виконт. Кристина вспоминает про шарф и теперь очень рада его видеть, обнимает его, хотя до этого была готова едва ли не попросить его вон.  К тому же она понимает его - ее отец тоже умер. По словам Рауля он был величайшем музыкантом, которого он когда-либо знал, "на его плече покоилась рука Ангела Музыки", а теперь она - это Ангел Музыки. Кристина твердо отказывается говорить, кто учил ее, а также поужинать с Раулем. Все изменилось. Девушка просит его уйти. Рауль сконфужен и расстроен, он кланяется Кристине у уходит. После ухода Рауля Кристина слышит: "I'm your Angel of Music. Come with me, Angel of Music". И идет за Призраком.  Рауль опять вбегает в ее гримерку, но она пуста.

Заглавная ария мюзикла представляет здесь смесь слов из версии, которую Брайтман  пела со Стивом Харли, однако куплет "sing once again with me our strange duet" повторяется два раза, припев - "The Phantom of the Opera your mastermind" остался, а Призрак поет "those who've seen my face draw back in fear", а Кристина поет в ответ: "I'm a mask you wear, It's you they hear", а также "your spirit and my voice in one combined". В конце припев поют вместе Призрак и Кристина, их голоса звучат как ультразвук - идет явный напор на рóковость, а дальше Кристина уже вокализирует привычно нам.  Призрак, как и полагается, под заглавную арию ведет Кристину в свое логово, хотя артисты больше времени проводят просто стоя на одном месте, исполняя данную арию - в конце Призрак заставляет Кристину брать все более высокие ноты. В конце концов Кристина от изнеможения теряет сознание и Призрак укладывает ее на пол.

"Music of the Night" начинается с привычного текста night time sharpens... и весь куплет звучит привычно, а дальше идет уже по-другому. Ария гораздо короче, чем в оригинале, и местами похожа на ту версию, которую Майкл Кроуфорд пел в знаменитом клипе. В целом в ней идет нажим на слово pleasure. Призрак поет данную арию в основном над лежащей без сознания Кристиной - в конце Кристина приходит в себя, Призрак берет ее за руку и уводит прочь. В связи с этим отсутствует знаменитая сцена пробуждения в логове Призрака и срывания с него маски.


Призрак.


Не очень похож.


Но выразителен.


Он склоняется над Кристиной.
В венгерской постановке 2003 г.
Кристины тоже будут валяться на полу
 в этой сцене.

Начинается дуэт директоров на очень необычно аранжированную арию "Notes", она начинается со слов "Box five, why do we never sell box five!"  и дальше речь идет о записках и газетных заголовках, первые обзываются "notes", вторые - "papers", об исчезновении Кристины, появляется Карлотта, которая говорит, что ее травма не такая уж серьезная,  потом появляется Мэг,  и директора решают, что Карлотта будет петь партию Графини, раз с ее голосом все в порядке.

Мэг сообщает, что Кристина вернулась, она также отдает директорам записку, хотя и не говорит от кого она и убегает, а директор начинает читать очередную записку от Призрака - текст почти ничем не отличается от конечной версии, только опера называется не "Il Muto", а "Дон Неро". Голос Призрака в момент чтения записки звучит сверху. Карлотта возмущается, обзывает записку  простой бумажкой, утверждает, что ее прислал Рауль - "ухажер жабы".

Тут появляется Рауль и Карлотта  издевательски говорит, что "прибыл ухажер жабы - лягушка".  Рауль хочет узнать, вернулась ли Кристина, а директора говорят, что были уверены, что Кристина с ним. Рауль отрицает, что он посылал им записку, а на вопрос о Кристинином выступлении директора отвечают, что Кристина будет участвовать в опере. Короче, билеты в Ложу № 5 продадут - и все. Причем, директора предложили продать билет непосредственно Раулю.


Директора обсуждают последние новости и записки.


 

Начинается представление, где вполне привычно Карлотта поет арию Графини. Раздается тревожная тема Призрака - Рауль, сидящий в Ложе № 5 в опасности. Кристина кричит ему, чтобы предупредить, и Карлотта осаживает ее. Снова поет арию. И начинает квакать и квакать, Призрак кричит, что из-за нее упадет люстра.

Дальше все идет как в конечной версии - замена Карлотты Кристиной, балет (танцует одна Мэг), убийство Буке. Вопли, паника. Рауль и Кристина бегут на крышу, где Рауль пытается выяснить, что же говорил Кристине "этот убитый Призраком". Кристина не может ответить. Здесь Рауль не спрашивает её why have you brought us here? А Кристина не говорит ему, что I've seen him! (И правда, маску-то она с него не срывала).

Рауль сначала хвастает свои богатством, говорит, что все сделает для нее, всё купит, и предлагает убежать с ним. Кристина хочет, но боится чего-то, колеблется. Рауль начинает петь "All I ask of You" с совсем измененным текстом (начинается со слов Рауля, что он бы ей хотел подарить цветы и вплести в волосы). Кристина соглашается, вместе они убегают.

Возникший Призрак поет почти неизменившуюся версию "I gave you my music", но несколько раз восклицает "Christine, I love you". Слышит, как влюбленные поют вдалеке, кричит опять неизменившуюся фразу и сбрасывает  люстру.


Влюбленные всегда немного постны в этой сцене.


Банальная романтика.


Но с чувством.


Рауль тут прагматик.


Поцелуй влюбленных.


Рауль крупным планом.


Сраженный Призрак на крыше.


 


Конечно же, эта версия была еще очень "сырая", а потому можно простить нелогичность убийства Буке Призраком, хотя тот был его посланцем и доверенным лицом (ведь не трогал же Призрак Мадам Жири в конечной версии), и отсутствие по сути ключевой сцены - снятия маски с Призрака, в результате чего пропадает основная завязка сюжета, музыкальная тема "понимания" в сцене на крыше, да и вообще непонятны взаимоотношения Кристины и Призрака, и почему, собственно, Кристина выбирает Рауля.

Кроме того, в начальном варианте гораздо больше разговоров, а Кристина выглядит решительной реалисткой, с легким налетом мечтательности, напоминая Кристину из фильма с Клодом Рейнсом, 1943 года. Не могу сказать, что эта концепция хуже конечной.

 Однако в остальном слушать эту "сырую" версию очень интересно и забавно (чего стоит музыкальная фраза Рауля и Кристины: Angel of Music, strange sensation...) Увлекательно следить за творческим процессом. К тому же  теперь понятно, откуда у оригинального графа Фоско в новом мюзикле Уэббера "Женщина в Белом" - Майкла Кроуфорда - появилась фраза: "...you played like an Angel!" Это старая заготовка - двойной намек на Призрака.  А напоследок можно сказать - хорошо, что мюзикл стал таким, каким он является сейчас - прекрасным, завораживающим, цельным. Как и сама история Призрака Оперы.


Заключительные поклоны.


 


 


Программка сидмонтонского фестиваля 1986 г.

В июле 1986 г. в Сидмонтоне были представлены уже 2 акта мюзикла с лирикой Чарльза Харта. В этой рабочей версии принимали участие многие артисты, сыгравшие потом в постановке в Лондоне. Главным среди них был, конечно же, Стив Бартон, певший партию и Рауля и Призрака, хотя к тому времени уже было объявлено, что Призрака будет играть Майкл Кроуфорд.


Стив Бартон.


Поет "Точку невозврата".


Очень выразительно.


Стив умел.


Уэббер и Харт. Харт жутко нервничал.


All I Ask of You. Брайтман и Бартон.


Слова в арии еще чуть-чуть другие.


На этот раз у них сцена не была пресной.


Потому что и Сара, и Стив прекрасные исполнители.

5 сентября 2005 г.  Последнее дополнение - 9 января 2007 г.



Автор: Anastasia

Источники информации:
Бонусное издание DVD фильма "The Phantom of the Opera", 2004. (реж. Шумахер);
Michael Walsh  Andrew Lloyd Webber - his life and works. London, 1989;
Аудио запись The Phantom of the Opera. Sydmonton, 1985.
TV передача The Phantom of the Opera: Behind the Mask, 2006.

Видео кэпы сделаны лично автором.Video caps are hand-made by the authors herself.

Список создателей каста, текст арий и список сцен, а также информация об особенностях постановки были взяты с  сайта Тома Эткинса с его разрешения специально для этого сайта.

The list of the creative team, lyrics of the songs and scenes list and also the information about peculiarities of Sydmonton workshops were taken from site by Tom Atkins The Phantom of the Opera - The Sydmonton workshop with his permission special for this site. Thank you very much Tom for your help and for your magnificent site!

Просьба не копировать фотографии, видео кэпы и материалы без разрешения авторов сайта и без ссылки на данный сайт.
Please,do not copy photographs, video caps and materials without the permission of the authors of this site or without giving a link to this site.


На верх
страницы



©2002 - 2013 Fandrom.Ru | Все права защищены | Сайт рекомендован для всех возрастных категорий