He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   

И это всё о нём...



 


Эрик.

"Он внушает мне ужас, но я не питаю к нему ненависти! За что его ненавидеть, Рауль?"
- Кристина Дааэ.

"Бедный, несчастный Эрик! Стоит ли жалеть его? Надо ли его проклинать? Он просил лишь об одном - быть таким, как все. Но он был слишком уродлив. Он должен был либо скрыть свой гений, либо пустить его на различные трюки, в то время как с обычным лицом он стал бы одним из самых благородных представителей рода человеческого! У него было сердце, способное объять всю империю Мира, а в итоге он кончил затворником в подвалах Оперы. Конечно же, мы должны пожалеть Призрака Оперы".
- Гастон Леру.

"Призрак - это потерянная душа, отчаявшийся человек. Только через свою музыку он может выразить своё одиночество, свою любовь к Кристине. И вот почему он учит её петь".
- "Behind the Mask" (Канадская постановка мюзикла ALW, постановочные материалы).

"Одинокий, неправильно истолкованный, избегаемый теми, кто его видел, Эрик-Призрак конечно же никакое не чудовище; насильственные действия, к которым он прибегает, совершены исключительно из-за женщины, которую он любит, и чтобы защитить тот мир анонимности, в котором он вынужден жить".
- Джон Л.Флинн (автор книги "Phantoms of the Opera").

"Здесь был человек, хотя и известный как смертный, но, казалось, обладавший той самой магией, из которой сделана Вечность".
- Карен Браун (Karen Brown) (интервью о мюзикле ALW)

"Что есть такого в этой истории об уродливом композиторе, который живет в Парижской Гранд Опера и который любит красивую молодую певицу, что она продолжает притягивать внимание зрителей?"
- Michael Kuchwara (Associated Press)

"Маски - завораживающие штуки. Все мы носим маски так или иначе большую часть времени..."
- Чарльз Дэнс (актер)

"Я невероятно сожалею об Эрике, я чувствую потрясающее сострадание к нему. И я думаю, что аудитория должна испытывать то же чувство, потому что я никогда не видел  реакцию от мужчин и женщин, подобную этой. Они эмоционально наслаждаются. Если кто-то хоть когда-нибудь испытывал чувство любви, он выйдет в слезах. Они сопереживают тому воплю, которым кричит этот человек в финале".
- Майкл Кроуфорд (актер, оригинальный Призрак в мюзикле ALW).

"Как фокусник, я был очарован странной легендой о Фантоме, что часто посещает Парижскую Оперу. Сколько я себя помню, я всегда разделял великую страсть Фантома к волшебству и иллюзии, и Фантом всегда был моим любимым кино-персонажем ".
- Дэвид Копперфилд (иллюзионист).

"Это - большая классическая роль, которую я хотел бы играть в любом случае: человек, рожденный с гротесковым уродством,  музыкальный гений, который проводит всю свою жизнь скрываясь, живя в подземелье. В истории есть все: ужас, невознагражденная любовь, великая музыка.
- Чарльз Дэнс (актер).

"Я обладаю возможностями стать фокусником, дирижером, гипнотизером, я использую моё тело. Я могу заставить его летать, заставить его ступать по облакам, возможно, это увеличивает его мистичность, его чувство тайны".
- Джефф Хислоп (актер в мюзикле ALW).

"Мы пробовали играть классическую эстетику Фантома против поп-музыки, всегда имея в виду, что Фантом должен был быть весьма серьезен. Я чувствовал, что когда Вы смеялись над Фантомом - когда Вы идентифицировали себя с другими персонажами, третирующими Фантома - Вы должны были смеяться над потерями Фантома, которые в конечном счете становились все более болезненным, в то время как кино продолжалось".
- Брайан де Пальма (режиссер фильма "Призрак Парадайза").

"Он - тиран, но тем не менее Вы не можете не чувствовать жалость к нему".
- Дэвид Кливленд (актер мюзикла "Призрак Оперы" Кена Хилла).

"Чтобы видеть вырождение монстра до  вызывающего жалость, замученного человека, в то время, как его маска сорвана и вместе с ней его романтическая одержимость, нужно увидеть работу, выполняемую на высочайшем уровне.
"Close your eyes, let your spirit start to soar" (Закрой свои глаза, позволь своему духу начать воспарять", - поет он своей  очарованной ученице, в то время как  его руки живут собственной жизнью и порхают  над ней - и Вы готовы подписаться на его уроки не сходя с места".
- Лиз Николс (ревью на мюзикл ALW).

"Я знал этого человека. Я ощущал сочувствие к нему, и я просто хотел играть его".
Майкл Кроуфорд (актер, оригинальный Призрак в мюзикле ALW).

"Я был бы удивлен, если бы прослушивание прошло иначе, потому что я был дьявольски хорош. Я говорю это в хорошем смысле слова. Я был хорош, я был в фокусе, и у меня был подход к этому. Я хотел роль. Я думаю, это было также видно".
- Пол Стэнли (певец из "Kiss",  актер в мюзикле ALW).

"Я собираюсь делать кино, несмотря на мнение поклонников Майкла Кроуфорда, которых я, однако, очень уважаю".
- Антонио Бандерас (предполагаемый актер на роль Призрака в экранизации мюзикла ALW).

"Человек вернулся к порогу человечности через свою обреченную любовью к прекрасной Кристине".
- Дэвид Копперфилд (иллюзионист).

"В этом случае я не могу быть тем, на что сам похож. Я должен играть кого-то, кто является социальным изгоем и остается с невознагражденной любовью, и все же я должен сохранить честность и целостность".
- Чарльз Дэнс (актер).

"Я хотел повторно испытать мощную эмоцию Фантома, его отчаянную любовь, его пугающую, гипнотизирующую чувственность. Фантом заставил меня обнаружить вещи, о существовании которых в самом себе я никогда не знал".
- Lori Herter (автор фильма "The Phantom Of Chicago").

"Некоторые Призраки очень сексуальные, некоторые очень психованные, некоторые очень противные".
- Гленда Балкан (Glenda Balkan) (актриса мюзикла ALW).

"Фантом - человек, которого избегает общество, но он - все еще человек. Я не играю его чем-то большим, чем он есть в жизни. Мифическое в нём присутствует только в пропорциях, в том, как публика его воспринимает... а он просто человек, который влюбляется".
- Джефф Хислоп (актер в мюзикле ALW).

 "Я ни на мгновение не сомневаюсь, что где-нибудь,  в некоем темном отдаленном уголке, который известен только ему, Фантом - или его дух - все еще скрывается, тоскуя по любви, которую он никогда не мог найти".
 - Дэвид Копперфилд (иллюзионист).

"Есть весьма любопытное, бесконечное обаяние в этом легендарном персонаже, и я не сомневаюсь, что процесс переосмысления его будет продолжаться десятилетиями, лишь увеличиваясь".
- Сьюзан Кей (автор романа "Фантом").


 

 

 

 


Кристина.

"Я поцеловал её живую... и она была так же прекрасна, как если была бы мертва!"
- Эрик.

"Маленькая Лотта думала обо всём и не думала ни о чем. Летней птичкой она порхала в золотых солнечных лучах с весенней короной на белокурых волосах. Душа её была такой же чистой и голубой, как её глаза. Она любила свою мать, была нежно предана своей кукле, заботилась о своём платье, своих красных туфельках и своей скрипке, но больше всего она любила, засыпая, слушать Ангела Музыки".
- Гастон Леру.

"История Призрака - это также история женщины, в сущности девочки, которой настойчиво манипулируют трое мужчин, и всех их она любит - Призрака, своего отца (умершего), и благовоспитанного молодого аристократа. В истории прослеживается  ее взросление".
- Хэл Принс (режиссер мюзикла ALW).

"Я стараюсь думать как Кристина. Я никогда не знаю, к чему она придет на этот раз, что решит в этот вечер. Она персонифицирует глубину женских чувств. Ее любовь глубока".
- Пэтти Кохенур (актриса мюзикла ALW).

 "Я всегда чувствовала, что я как будто  была Кристиной - из-за ее истории. В конце концов, она начала в хоре, и из него она развилась в певицу - не в большую оперную певицу, а в певицу с чистым и универсальным голосом, который был классическим".
- Сара Брайтман (оригинальная Кристина  мюзикла ALW).

"Кристина Дааэ, красивая молодая певица в Парижской Оперной труппе, оказывается в почти гипнотической власти таинственного наставника. Известный ей как Эрик, он известен другим как "Призрак Оперы". Большинство считает его привидением. В действительности он очень даже человек. И влюблен в Кристину".
- Артур Копит (автор пьесы "Призрак").

"Кристина Дааэ. Юная певица, похищенная Призраком в романе Леру, жертва сумасшедшей, одержимой любви Призрака. Женщина, ради которой он убивал. Женщина, которую, по всей вероятности, он убил".
- Дэвид Копперфилд (иллюзионист).

"Для Кристины это - обряд взросления от наивной 17-летней девочки до взрослой женщины, которая отстаивает себя.
Она молода и наивна в начале и не начинает расти до второго акта. Она в некотором смысле является героическим характером, но что всегда поражает меня, это как люди реагируют, когда она уходит.
Призрак - сумасшедший убийца, но люди раздражены, что Кристина начинает проявлять себя. Его душа ранена, и это их больше задевает".
- Гленда Балкан (Glenda Balkan) (актриса мюзикла ALW).

"В Хоррор фильмах, все девушки -  пассивные девочки на пьедесталах. Они - только девушки, в которых монстр влюбляется; у них действительно не слишком много характера. Так что я преднамеренно держал ее симпатичной и сладкой. Конечно, она также пела хорошо. Девочка представляла проблему не только потому, что она должна была играть роль, но и потому, что Вы должны были думать, что она была замечательная, и должны были желать любить и защищать ее так, как это сделал Фантом" .
- Брайан де Пальма (режиссер фильма "Призрак Парадайза").

"Призрак" - это история Кристины, её путь, её взросление. Она начинается чистым пространством на черной доске. У вас в руках цветные мелки, и вы создаете серьезного глубокого человека... это очень сложно..."
- Пэтти Кохенур (актриса мюзикла ALW).

"Кристина начинает задаваться вопросом, на что он в действительности похож. Неприятности впереди".
- Артур Копит (автор пьесы "Призрак").

"Возможно, что Рауль был ближе к правде, чем он подозревал в своем сердитом утверждении, что ужас Кристины перед Призраком был '"любовью самого изощренного свойства, такой, в которой люди не  признаются даже самим себе"?
- Сьюзан Кей (автор романа "Фантом").

"Но я забыл, - добавил Эрик низким и хриплым голосом. - "Вы - северная девушка и вы привыкли к темноте с детства. Повернитесь и поцелуйте вашу темноту, Кристина; она любит и тоскует без Вас " .
- Сюзи МакКи Карнас (автор фэнфика "Beauty and the Opera").
 

 

 

 


История.

"Призрак Оперы" Гастона Леру? Была такая книга? Какая-то затасканная старая история о Композиторе, получившем кислоту в лицо, и о его украденной рукописи, не так ли? Однако ... интересное название.
... "Юниверсал" и "Хаммер" разрушили историю: в ней было много больше. Это была великая сказка, романтическая и вдохновенная, это был миф".
- Кен Хилл (композитор)

"Это - одна из тех самых замечательных возможностей для композитора, потому что это - не шедевр. В ней есть несколько замечательно потрясающих вещей, но - кое о чем - я думаю, что я был в любом случае способен вылепить это в нечто - в то, что сильно отличается от чего бы то ни было виденного раньше и основанного на том же материале прежде".
- Сэр Эндрю Ллойд Уэббер (композитор)

"Гастон Леру дал ему изуродованное лицо, Эндрю сердце, а я дал ему душу".
- Фредерик Форсайт (автор сиквела "Призрак Манхаттана")

"Почему эта история столь востребована - и так живуча? Эта тема вневременна. Подобно "Красавице и Чудовищу" она драматизирует конфликт между Внутренним и Внешним. Подобно "Франкенштейну" и "Пигмалиону" она исследует бремя безумного гения. И подобно столь многим мифам, она настаивает на необходимости посещения преисподней для того, чтобы получить знание и постижение".
- Literary Cavalcade, № 6, март 1991 г.

"Книга - частично роман ужасов, частично высокая романтика, частично детективный рассказ и частично история Свенгали с завихрением в сторону Паганини, вся помещенная в 19-е столетие с традиционным "дорогой читатель". Блестяще провоцирующая воспоминания соответствующего времени".
- Сара Брайтман (оригинальная Кристина  мюзикла ALW).

"Гарнье потребовалось пятнадцать лет, чтобы построить Парижскую Оперу, имея 110 архитекторов на буксире. Когда работа была закончена, один из архитекторов попросил Гарнье позволить ему остаться, скрываясь от солнечного света подобно пауку, живя под землей до самой своей смерти.
"Avez-vous vu le Fantome?" - имели обыкновение шутить  служащие Парижской Оперы, видя, как он мелькает меж столбов".
- Мария Бьорнсон (дизайнер мюзикла ALW).

"Леру совершал тур по таинственным, темным подземным уровням великого Парижского Дома Оперы и был столь вдохновлен самим местом, что  создал вымышленный персонаж, который был бы достаточно странен, чтобы назвать подобное запретное святилище домом. Итак, Призрак Оперы был освобожден".
- Синтия Робинсон (обозреватель)

"Каждая Опера имеет своего призрака, и Гастон Леру снабдил Париж его собственным, очень специфическим призраком, в форме Фантома. За последние сто лет и к настоящему времени легенда о  Фантоме покорила воображение зрителей во всем мире. Столкновения с Фантомом, конечно, оставляют след".
- Дэвид Копперфилд (иллюзионист).

"Конечно, живя в последние десятилетия девятнадцатого столетия, Леру, возможно, никогда не мечтал, что зрители столетие спустя продолжат читать и наслаждаться его самой известной работой".
- Джон Л.Флинн (автор книги "Phantoms of the Opera").

"Фактически это не самый величайший роман, когда-либо написанный - это, больше похожее на одноразовую мифическую идею, произведение является торговой маркой Леру - навсегда".
- Кен Хилл (композитор)

"И также грустный факт, что образ Призрака заслонил самого Гастона Леру - немногие знают его имя и ещё меньшее число читали его книги".
-  Livent Website

 

 



15 мая 2006 г.


Автор перевода: Mary

Источники информации: 

Роман Г.Леру "Призрак Оперы".
Веб-сайт
Robyn Taylor.
Thanks  to  
Robyn Taylor for information from her site.


На верх страницы

Эрик
Ангел Музыки

Поиск личности. Эрик.

Кристина Дааэ.
Возможные прототипы.

Гастон
Леру

Роман
Леру