«The Phantom
Lover»
(«Призрак-Любовник»),
1995.
Постер
фильма.
|
|
Производство: Гонконг-Сингапур.
Mandarin Films Co. Ltd.
Цветной.
Год выхода: 1995.
Продолжительность: 100 минут.
Язык: китайский (мандаринский).
Режиссёр: Ronnie Yu.
Продюсеры: Leslie Cheung, Michael Ng, Raymond Wong.
Сценарий: Ronnie Yu, Roy Szeto, Raymond Wong.
Композитор: Chris Babida.
Оператор: Peter Pau,
Редактор: David Wu,
Дизайн: Eddie Ma, Sin Ling Yeung,
|
В ролях:
Сонг Дан-Пинг (Song Dan-Ping)/Призрак:
Leslie Cheung.
Ду Вен-Йинг (Du Wenying): Jacqueline Wu.
Вэй Цин (Wei Qing): Huang Lei.
Лан Ди (Lan Die): Liu Lin.
А также: Jacklyn Wu, Philip Kwok, Fong Pao, Roy Szeto, Chien-lien Wu.
Обложки VHS, 2001.
Обложки DVD.
В 1995г.
режиссёр Ronnie Yu снял фильм
«The Phantom Lover» (в оригинале на китайском он
называется «Song at Midnight»), который является ремейком фильма 1937г..
Сюжет здесь чуть больше, чем в предыдущих
фильмах на эту тему, связан с трагедией Шекспира «Ромео и Джульетта», однако он
не потерял своей «призрачности».
В главной роли снялся
Leslie Cheung (1956-2003), известный актёр и
музыкант из Гонконга. В 13 лет он уехал в Англию, но в школе долго не проучился,
и зарабатывал на жизнь, работая барменом в ресторане, принадлежащем его
родственникам. Тогда же он и выбрал себе псевдоним Leslie Cheung. Позже он
поступил в Лидский университет, однако вскоре уехал в Гонконг.
В 80-х и 90-х годах он снялся во многих
фильмах, первый его музыкальный альбом вышел в 1977г..
В 2000 году состоялся его последний
концертный тур, Passion Tour.
В 2003 году Leslie Cheung, оставив
предсмертную записку, покончил жизнь самоубийством, выпрыгнув из окна отеля на
24-ом этаже :(.
Краткий синопсис:
Итак, 1936 год. Труппа актёров приезжает в
провинциальный театр. Десять лет назад в этом здании произошёл пожар, во время
которого погиб Сонг Дан-Пинг, известный артист, ставивший европейские пьесы,
которые «раньше ни один китаец не видел».
Актёр Вэй Цин (Wei Qing) осматривает театр,
при этом у него возникают странные видения из прошлого. Вэй спрашивает у
хранителя театра, Ма, кто это поёт в театре.
За несколько шоколадных конфет (тогда-то
это было редкостью!) Ма рассказывает, что десять лет назад он вышел из тюрьмы,
и его нанял как слугу Сонг Дан-Пинг.
Сонг сам проектировал этот театр и после
открытия Сонг играл на сцене. «Его интерпретация «Ромео и Джульетты» была
совершенна», – говорит Ма.
Сонг и дочь богача Ду Фашана (Du Fashan)
по имени Ду Вен-Йинг (Du Wenying) были влюблены друг в друга. Сыну местного
губернатора Чжао (Zhao), однако, тоже понравилась Вен-Йинг, и губернатор с
отпрыском пришли к родителям девушки, чтобы обсудить свадьбу. Сынулька у
губернатора недалёкий, но этот союз выгоден отцу Вен-Йинг.
Вен-Йинг.
Губернатор Чжао и его сын Чжао-младший.
На следующий день проходит банкет, во
время которого едва не объявляется помолвка Вен-Йинг и губернаторского сына, но
девушка уходит, сославшись на недомогание (конечно же, в театр).
Прямо во время представления «Ромео и
Джульетты» приходит губернатор и приказывает остановить пьесу, но публика
прогоняет губернатора.
Сонг Дан-Пинг в роли Ромео.
Сонг показывает Вен-Йинг музыкальную
шкатулку. Девушка спрашивает, почему Сонг захлопнул её раньше времени.
Он отвечает, что пока не дописал мелодию
до конца, но когда-нибудь обязательно это сделает и споёт эту песню любимой.
Вен-Йинг просит Сонга, чтобы он пел ей эту
песню при полной луне.
Мать Вен-Йинг говорит дочери, чтобы она
прекратила ходить в театр на свидания, это ей не принесёт добра и вообще у неё
через три дня свадьба.
Вен-Йинг запирают дома. Служанка девушки
по имени Сяо Хуа (Xiao Hua) приносит ей чернила и бумагу, Вен-Йинг пишет в
письме Сонгу, что её выдают замуж, и просит быть в десять
вечера у театра (чтобы они вдвоём сбежали).
Сяо бежит в театр и отдаёт письмо слуге
Сонга. Тот, думая, что это просто письмо очередной поклонницы, кладёт его в
стопку.
Вечером Сяо помогает Вен-Йинг сбежать, но
безуспешно: беглянок сразу же ловят.
Сонг начинает читать письма, едва не берёт
то, что ему написала любимая, тут к нему приходят два незнакомца и… в общем,
театр оказывается охвачен огнём. Вен-Йинг узнаёт о гибели Сонга.
После свадьбы её муж в брачную ночь
понимает, что Вен-Йинг не девственница (она провела ночь с Сонгом), и избивает
её. Губернатор Чжао, узнав всё от сына, идёт к отцу Вен-Йинг и говорит, что брак
аннулируется.
Вскоре семьи Чжао и Ду уехали, Вен-Йинг
осталась в городе, окончательно потеряв рассудок. За ней ухаживает её верная
служанка Сяо. При каждой полной луне Вен-Йинг ходит в сгоревший театр. Многие
говорят, что слышали, как оттуда раздаётся «печальная музыка».
После реконструкции театра труппа ставит
музыкальную пьесу, но неудачно: на представлении зрители или разговаривают, или
играют в карты. Денег нет, и нужно платить ренту.
Вэй Цин слышит в театре непонятные звуки и
находит Сонга, тот предлагает ему партитуру «Ромео и Джульетты» и даёт несколько
уроков пения (хотя высокие ноты на премьере поёт из-за кулис Сонг).
«Ромео и Джульетту» с успехом ставят,
руководитель труппы приходит к Чжао (тому самому, который едва не стал мужем
Вен-Йингг) и просит финансовой поддержки. Чжао говорит Вэю, что он очень
напоминает Сонга. Вэю предлагают что-нибудь спеть, он отказывается и уходит в
театр (чтобы порепетировать с Сонгом).
Не найдя Сонга, Вэй начинает петь, в
театр приходит Вен-Йинг, внимательно слушает его и принимает молодого актёра за
Сонга.
Тайное убежище Сонга.
Вэй спрашивает Сонга, почему он сам не
пойдёт к Вен-Йинг и не признается ей, что жив.
Сонг показывает Вэю своё изуродованное
лицо (те два незнакомца плеснули в Сонга кислотой, а пожар начался случайно).
Из огня Сонга спас Ма.
Сонг просит Вэя передать Вен-Йинг письмо,
девушка принимает того за Сонга и просит прочитать письмо, Вэй открывает конверт
и вынимает пустой листок.
Он на ходу придумывает текст, Вен-Йинг
говорит, что ей нужно купить помаду и уводит актёра в город. Найдя нужную помаду
в лавке у одного торговца, она выходит на улицу и кричит: «Дан-Пинг, заплати
за меня!». Вэй, однако, куда-то уже ушёл.
В это время мимо едет Чжао, он видит
Вен-Йинг, приказывает остановить экипаж, выходит и избивает Вен-Йинг, называя
шлюхой.
Прибывший Вэй катит на Чжао груженную
телегу. Вместе с Чжао ехала возлюбленная Вэя, Намтим (Namtim), Вэй видит её в
экипаже и после представления отказывается разговаривать с ней.
Вэй идёт к Вен-Йинг, девушка целует его,
Сонг видит это и гневно кричит. Вен-Йинг отталкивает Вэя и понимает, что перед
ней – не её возлюбленный. Сонг прогоняет Вэя, Вэй обвиняет Намтим в измене.
Люди Чжао похищают Вэя. Сонг заглядывает в
окно к Вен-Йинг и снимает капюшон, девушка как будто не замечает его уродства и
с радостью произносит его имя, Сонг уходит, Вен-Йинг выбегает за ним из дома.
Сонг останавливается и поворачивается к девушке лицом, вдруг неожиданно из
подъезжающего экипажа в неё стреляет Чжао, Вэя на ходу выкидывают на тротуар.
Сонг запрыгивает в карету. Завязывается
борьба, по роковой случайности погибает кучер, Сонг бьёт Чжао со словами «Жизнь
за жизнь!».
Труппа в недоумении, где Вэй, ведь
представление уже должно начаться. Он приходит, его тут же арестовывают по
обвинению в попытке убийства Чжао и смерти кучера. Вэй говорит, что он не убивал никого.
«Тогда кто это сделал?» –
спрашивает губернатор Чжао.
Тут появляется Сонг и рассказывает, что
именно произошло десять лет назад.
Ма подвешивает Чжао-младшего над сценой (прям
как Букэ в мюзикле Уэббера), он истошно вопит, чтобы отец признался в
преступлениях. Губернатора арестовывают.
Сонг идёт к Вен-Йинг, девушка счастлива,
что Сонг вернулся к ней. Правда, она почему-то ослепла. Девушка спрашивает,
закончил ли Сонг ту мелодию, которую обещал дописать. Сонг отвечает «да» и поёт
Вен-Йинг песню.
Сонг и Вен-Йинг наконец-то уезжают из
города.
Эпилог: Вен-Йинг через год умерла. Сонг до
конца жизни оставался один и скончался в 1940 году…
Фильм, безусловно, заслуживает внимания, и не только потому, что в нём есть
«призрачные» намёки.
Хочется отметить работу оператора –
неожиданные ракурсы и резкие углы съёмки придают картине некий шарм, а кадры,
относящиеся к 1936 году, сняли в дымчато-красных оттенках (обычно для этой цели
используют монохром).
В работе над саундтреком принял участие
сам Leslie Cheung, он написал и исполнил главные темы фильма – песни «Endless
Embrace» и «Song at Midnight».
В фильме 1995 года финал более-менее
оптимистичный по сравнению с его предшественниками – Сонг наконец-таки обретает
счастье, пусть и на короткий срок.
Обложка CD саундтрека.
Страница организована
1 марта 2011
года.
Автор синопсиса:
©Elgen.
Автор кэпов: ©Elgen.
Автор страницы: Мари
Обработка кэпов: Мари
Спасибо большое Elgen за подробный синопсис и
предоставленные кадры из фильма!
Просьба не копировать и не воспроизводить кэпы без разрешения авторов и ссылки
на этот сайт.
Please, don't copy caps and place them on the web
without the permission of the authors of this site and hyper links to this site.
Источники информации:
Фильм «The Phantom Lover», 1995.
Страничка о фильме на IMDb:
http://www.imdb.com/title/tt0115016/
|