He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   


***
Андрей Школдыченко -
Призрак Оперы,
Рецензия на спектакль
от 17.02.15>>>


***
Андрей Школдыченко
Official Group>>>

***
Премьера мюзикла
"Призрак Оперы"
в Москве>>>

***
Официальный сайт
Российской постановки>>

 мюзикла "Призрак Оперы" Э.Л.Уэббера,

***

Мюзикл "Призрак Оперы", Эндрю Ллойд Уэббер:
Россия, Москва. 2014/15гг. | Russian Phantom, Moscow


Призрак Оперы - Андрей Школдыченко.
Ревью-рецензия на дневное представление мюзикла "Призрак Оперы" от 22.02.15

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 

Каст представления /  Russian Cast , Moscow  22/02/2015:

Призрак   Андрей Школдыченко (Andrey Shkoldichenko)
Кристин Даэ   Тамара Котова (Tamara Kotova)
Рауль, виконт де Шаньи   Евгений Зайцев (Evgeny Zaytsev)
Карлотта Джудичелли   Ирина Самойлова (Irina Samoylova)
Месье Фирмин   Юрий Мазихин (Yury Mazihin)
Месье Андре   Алексей Бобров (Aleksey Bobrov)
Мадам Жири   Юлия Чуракова (Julia Churakova)
Убальдо Пьянджи   Оганес Георгиян (Oganes Georgiyan)
Мэг Жири   Валерия Мигалина (Valeria Migalina)
Жозеф Буке/Дон Аттиллио   Михаил Клепец
Месье Лефевр/Аукционист   Алексей Россошанский
Месье Рейе/Ювелир   Сергей Сорокин
Костюмер, Наперсница   Екатерина Бердникова
Пассарино   Илья Журавлёв
Принцесса, Невеста в зеркале   Мерцедес Чампаи
Парикмахер   Рустим Бахтияров
     


Предисловие

После хвалебных отзывов Мари - моей коллеги и соавтора сайта - об исполнении Андреем Школдыченко роли Призрака Оперы, которые можно прочитать
в рецензии на представление  от 17 февраля 2015 года>>>,  мне, естественно, захотелось самой посмотреть и послушать данного Призрака Оперы!

Когда оказалось, что следующее выступление у артиста будет уже 22 февраля, днем, автор этой рецензии решила, что "Париж стоит мессы", отменила все встречи и свидания (благо три дня выходных), и отправилась смотреть спектакль!


 

Все фотографии в тексте можно УВЕЛИЧИТЬ, кликнув на них
(Источник фотографий, помеченных знаком (*) - © официальная группа Андрея Школдыченко>>>)
 

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) Призрак Оперы -
Андрей Школдыченко
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) Красная Смерть -
 форева!
 

Призрак Оперы - Андрей Школдыченко

Тут хочется сразу же задать вопрос "А что, собственно, такой артист делает в дублирующем составе?"

Нет, серьезно. Это же просто  "нецелевое использование" артистических ресурсов.

Нет, конечно же, когда он выходил на сцену как месье Лефевр, Заявитель или Человек-лев (Прим. ред.: автор этой рецензии 11 января 2015 г. посетила спектакль, где Андрей Школдыченко появлялся в двух последних из упомянутых ролей - см.на соотв. странице), он безусловно справлялся с упомянутыми ролями - никто не поспорит, я уверена, но право слово, когда артист так играет такую сложную главную роль...

Потому что 22 февраля на сцене автор увидела совершенно превосходное, сложное и многогранное исполнение  роли Призрака Оперы, которое спокойно встает вровень с исполнением двух основных Призраков - Ивана Ожогина и Дмитрия Ермака.

После того, как автор видела вживую множество именитых (и не очень) исполнителей роли Призрака на Уэст-Энде и Бродвее, не говоря уже о записях (имя им легион), и посмотрела основные российские составы постановки, она с большой радостью может констатировать, что российская постановка мюзикла настолько хороша, что даже дублирующий Призрак Оперы здесь великолепен!  Прямо скажем, Стейдж Энтертейнмент тут просто превзошли сами себя!

Но вернемся к Андрею Школдыченко. Мари была права, когда увидела в его исполнении параллели с популярнейшим Призраком Уэст-Энда - Эрлом Карпентером. Карпентер тоже, в свое время, был дублирующим Призраком и тоже показал недюжинный талант в главной роли в основном составе, есть даже некоторые похожие нюансы в их исполнении - например, Андрей Школдыченко тоже весьма активно  рычит или вздыхает в  некоторых моментах, очень выразительно, ярко, что помогает ему лепить интересный образ Призрака.

При этом Школдыченко даёт  именно свою собственную трактовку - получается интересное сочетание этих  "призрачных" обертонов в его голосе, выверенной  театральной  изысканной изящности и при этом большой доли человеческой ипостаси Призрака. Андрей Школдыченко пожалуй и впрямь из троих российских Призраков более  всего отыгрывает аспект "человека под маской".

Как пример театральности его Призрака - его поза в  "Музыке Ночной", когда Призрак предъявляет Кристине в разбитом зеркале куклу в подвенечном платье.  Он словно говорит ей всей своей изящно-картинной позой: "Воззри..."- словно художник, демонстрирующий свой шедевр, причём он уверен, что Кристина поймет и оценит. 

Ведь в определенном плане сама Кристина для такого Призрака и есть его шедевр, творение его гения. Призрак у Андрея Школдыченко здесь -  явный Пигмалион, в то время как Кристина - его Галатея, и поэтому когда Призрак сетует на предательство Кристины, на то, что Рауль влюбился в ее голос, Школдыченко мастерски и с большой глубиной проникновения в образ преподносит публике страдания не только  несчастной любви, но и  именно мук и недоумения творческой личности, творца, чье творение так неблагодарно к нему, так идет вразрез с его замыслом.

Когда Кристина падает в обморок, не вынеся вида куклы в зеркале, Призрак явно удивляется, мол "как же так" - он совершенно не такой реакции ожидал, ведь все так понятно, так органично было для него, а Кристина - восприняла не так!

Театральность, театральность - она практически везде: в стремительном жесте его рук, когда он помогает Кристине выбраться из лодки, в пластике  в сцене "Музыки Ночной" (у Школдыченко очень интересная пластика - неимоверно плавная, "переливающаяся") и его эмоциональных вздохах, в игре за органом - его "сражения" с музыкальным инструментом (Мари, позаимствую это сравнение у тебя), когда он затем быстро отирает рукой лицо, словно бы смахивая капли пота, так яростно он на нем играл.

Призрак Андрея Школдыченко словно все время пребывает на гребне адреналиновой волны Творчества. Но это не мешает ему быть заботливым и внимательным.  Плащом он накрывает девушку чуть ли не со священным трепетом, заботливо поправляя-расправляя  шелковую ткань  у её шеи.

Его мольба в "Кажется, едва ли ты была готова вдруг со мной увидеться...." (Stranger Than You Dreamt It...), особенно акцент на слове "жаждущим" - действительно мольба о понимании, которую он хочет донести до Кристины, но словно бы и не надеется, что донесет. Поэтому когда Кристина возвращает ему маску, то казалось бы, вот же оно, понимание или надежда на него - Призрак поражен, но в то же время выражение его лица, поспешность, с которой он хватает девушку за руку и уводит ее прочь из логова, создают впечатление, что он как будто не совсем понимает, а что же теперь делать дальше.

В сцене издевательств над Карлоттой  и повешенья Буке звучит добродушно-издевательский  раскатистый смех Призрака/Школдыченко, словно все это для него просто удачная шутка, этакая забавная  выходка,  не более того.

На "Золотом ангеле" он буквально рычит! В обличье Красной Смерти в момент своего исчезновения он уже заливается тонким безумным смехом - причем было такое впечатление, что он просто в этот момент отыгрывал свое появление в качестве Красной Смерти, играл роль! Раз Красная Смерть явилась на праздник - должно быть леденяще жутко всё, вплоть до смеха!

В сцене на кладбище, после воистину гипнотического "призрачного" диалога с Кристиной, его реакция на появившегося Рауля была великолепной - виконт Рауль гневно сыпал претензиями, а Призрак бросил на него скучающий, безразличный взгляд и продолжал манить Кристину к себе.

Рауль со своими выкриками был в этот момент для него не более, чем "акустическим налетом". Только когда Рауль вывел Кристину из транса, тогда, наконец, Призрак соблаговолил одарить Рауля своим вниманием полностью, да и то старался не тратить на него чрезмерно много эмоций, хотя и разгневался в конце концов, объявив войну обоим влюбленным.

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) Призрак Оперы -
Андрей Школдыченко
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) "Здесь я, твой Музыки Ангел,
следуй за мною, мой Ангел.."
 

В сцене постановки оперы "Дон Жуан" Школдыченко необыкновенно мощно отыгрывал чувственность, страстность и трепетность  - он был, несмотря на балахон, очень подвижен, гибок, порывист (тот случай, когда опасаешься, что исполнитель может упасть со скамьи, забывшись), нервно "играл пальцами"  и так далее. Публика явно оценила, во всяком случае женская часть аудитории  в моем ряду во время этой сцены отчего-то стала дружно обмахивать себя программками! 

Когда Кристина наконец  поняла, что, мягко говоря, это ни разу не Пьянджи под балахоном, и попыталась сбежать, Призрак не просто схватил ее за руки, а буквально сгреб и прижал к себе. Однако его мольба к девушке о любви  была отнюдь не такой яростной и властной - наоборот, он был покóрен и трогателен, когда, нервно комкая ткань балахона, одновременно снимал кольцо с пальца и протягивал ей.

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) Призрак - Андрей Школдыченко,
Кристин - Тамара Котова
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) Призрак - Андрей Школдыченко,
 Кристин - Тамара Котова:
"эта нога - какая надо нога..."
 

Финальная сцена - Призрак продолжает пытаться сохранить  самообладание и спокойствие, но это удается ему  уже с трудом. Кристину он опять вышвыривает на сцену, та обвиняет его в том, что она станет его новой кровавой жертвой - и Призрак с удивлением смотрит на девушку, явно пораженный, что она могла подумать о нем такое,  подумать, что он причинит ей вред!

Он подходит к ней, специально даже наклоняется ближе уродливой частью лица, чтобы напомнить, что именно является препятствием их "любви"!

И тут явление виконта Рауля - ну вот, сейчас повеселимся! Действительно праздник!

Тут у Призрака все еще продолжается "театр", еще идёт игра, еще он старается контролировать и сам дирижировать этой ситуацией! Еще получается, но рвано!

И его ответ на реплику Рауля про жестокость - что с ним мир всегда был жесток, - отдает нотками  "ба, сударь, да вы как вчера родились".

Манерно, едко, он передразнивает попавшего в петлю Рауля, почти кривляясь, но нервное напряжение уже достигло своего пика, Кристину Призрак  хватает и перегибает так, что её волосы почти метут пол, страстно цепляясь за нее, требуя, чтобы девушка осталась с ним. 

Когда Кристина почти кричит про ненависть, заменившую жалость, то Призрак за органом просто разом садится, подкошенный, с болью смотрит на брошенную на пол фату, цепляется за пюпитр. 

Просьбы, мольбы, угрозы, пререкания с Кристиной и Раулем - и вот Призрак вновь на троне, но уже без театрального изящества, без гибкости и ноги на ногу, он откидывается на спинку, дышит часто, глубоко, с трудом сглатывая воздух, прикрывает глаза и спокойно и ровно говорит Кристине, что она испытывает его терпение. А потом с резким окриком: "Выбирай!", встает и отворачивается.

После поцелуя Кристины ошарашенный, пораженный, Призрак идет шатко, нетвердо, но по его безошибочной мимике можно видеть, как быстро и четко он принимает решение, когда берет свечу и направляется к Раулю.

Кристина делает движение в их сторону, но Призрак останавливает ее скупым, но изящным жестом свободной руки - мол, не надо, спокойно! Он  быстро окидывает Рауля взглядом  с ног до головы, слегка  криво улыбается - это выглядит так: "Значит - вот этот вот, вот ему все достается!"

 А потом с рычащим вскриком  пережигает веревку! При этом Призрак требует у влюбленных уйти удивительно ровным тоном, спокойно поначалу, но акцентирует  окриком: "Быстро! Чтоб не застали", - словно пытается поскорее вдолбить дуралеям, что нельзя медлить!

И снова ровный, спокойный, холодный тон решительной обреченности!  Но Кристина и Рауль тормозят (во всех смыслах этого слова), и вот только тогда Призрак идет к ним и уже из последних сил буквально орет со стоном: "Оставьте меня!".

Его трясет, скручивает, но музыкальная шкатулка отвлекает внимание, заставляя его горько улыбнуться и с ироний вспомнить про маскарад и т.д.

Пропетая Призраком/Школдыченко фраза "Кристин, тебя люблю я..." - когда Кристина возвращает ему кольцо, - звучит мягко, в этом признании уже совсем нет надежды, но чуть слышится эхом: "Ты - не поняла...". 

Призрак/Школдыченко бесконечно нежно и трогательно прижимает к себе фату Кристины, он даже не обращает внимания на лезущую  в его логово группу спасения из оперных добровольцев. Он просто уходит, достойно садится на трон и исчезает!

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Слева направо: Юрий Мазихин, Ирина Самойлова, Евгений Зайцев, Андрей Школдыченко, Тамара Котова,
Алексей Бобров.
Финальный поклон, 22.02.2015, МДМ
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Финальный поклон, 22.02.2015, МДМ
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Финальный поклон, 22.02.2015, МДМ
   
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Слева направо: Ирина Самойлова, Евгений Зайцев, Сергей Сорокин, Тамара Котова,
Алексей Бобров.
Финальный поклон, 22.02.2015, МДМ
 
 Бонус:

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*)  Андрей Школдыченко
в роли месье Лефевра
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) Андрей Школдыченко - Человек-лев,
Карлотта - Ирина Самойлова
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
(*) Андрей Школдыченко
в роли Главного пожарного
 

Информация к размышлению (прим. Мари):

Это показатель того, насколько заслуживающим внимания явилось для меня исполнение Андреем Школдыченко роли Призрака Оперы. Прошу отнестись снисходительно, но я не смогла отказать себе в удовольствии и присоединилась к Анастасии уже через 4 дня после своего последнего похода на мюзикл "Призрак Оперы".

И не пожалела, конечно! Я могу с уверенностью сказать, сравнив ещё свежие впечатления, что Андрей Школдыченко ещё больше "разыгрался", ещё больше "добавил градуса" в творческой энергетике и ещё углубился в образ в этом представлении. Моё первоначальное впечатление только усилилось. Что ж, в таком частом просмотре спектакля есть свои резоны.


 

Кристин Даэ - Тамара Котова

У Тамары Котовой, пленительной как обычно, на этом представлении особо акцентировалась следующая  черта - ее Кристина стала более порывистой.

В сцене с Раулем на крыше Оперы  она резко хватает своего милого за плечи, за лацканы сюртука в тот момент, когда лихорадочно рассказывает юноше о Призраке Оперы; в сцене разработки плана против Призрака - снова в мгновенном порыве ухватывает Рауля за плечи. На кладбище Кристина кидалась к склепу папы Даэ и отчаянно приникала к решетке ворот; в финальной сцене, падая на колени рядом с троном и взывая к  Призраку, она судорожно удерживалась за подлокотники трона! 

Оставаясь все такой же милой и нежной девушкой, Кристина/Котова приобрела как будто больше импульсивности, что смотрелось очень интересно, и Тамара Котова это прекрасно отыгрывала! Ей идет!

Также одно удовольствие было наблюдать за живой и богатой мимикой Тамары Котовой - в частности, когда она объяснялась с Раулем на крыше Оперы. Необычайно  прелестно было выражение ее смятения, сомнений, когда она вслушивалась в уверения Рауля. Выражение,  которое затем сменялось надеждой, а потом и радостным теплым счастьем - и вот на ее очаровательном лице уже цветет яркая, открытая улыбка! Под стать солнечной счастливой улыбке Рауля! 

К Раулю де Шаньи она проявляла вообще необычайно много заботы и внимания - даже в промежуточных тихих репликах, таких как: "Не надо", "Стой", "Прошу тебя" и т.д., которые она негромко говорила или шептала ему в сцене чтения Записок № 2 или на кладбище, когда пыталась не дать Раулю ввязаться в борьбу с Призраком, и, конечно же, в финале, где она гладила его по лицу, целовала и всячески демонстрировала ему свою нежность!

Вокально Тамара Котова продолжала радовать, особенно в арии "Я хочу , чтоб вновь ты был со мной" (Wishing You Were Somehow Here Again), где она своим исполнением буквально душу выворачивала наизнанку!

Также нельзя не отметить замечательное выражение, которое Котова делает, когда в постановке оперы "Дон Жуан" замаскированный под Пьянджи Призрак в какой-то момент резко отворачивается от нее - это явно выбивает  девушку из образа Аминты, и на ее лице потрясающее изумление:  "Что это с Пьянджи?! Ну ладно, чудит чего-то", - а затем она продолжает играть роль дальше.

Со Школдыченко-Призраком у них вышла замечательная пара и динамика "учитель-ученица" и в плане игры, и в плане вокала!

Рауль де Шаньи - Евгений Зайцев

Евгений Зайцев также не сдает позиций - продолжает великолепно петь и играть!

В этот раз я хочу подчеркнуть - я особенно обращала на этот аспект внимание, - как хорошо его  Рауль умеет управляться с людьми!

Перед гримеркой Кристины, когда он намекает, что хочет один зайти поздравить девушку - особенно, когда отбирает бутылку шампанского и произносит "благодарю". Его тон и  мимика ясно говорят: "всем спасибо, все свободны, вам - туда".  Аристократ и патрон Оперы, а вы что хотели?

К слову  о патроне - когда директора зачитывают записки от Призрака, в частности фрагмент о том, что театр его, Призрака, виконт Рауль делает весьма красноречивое  насмешливо-недовольное выражение лица.

В отличие от многих виконтов де Шаньи Рауль/Зайцев не забывает, что его персонаж - не только влюбленный в Кристину благородной юноша, но и патрон Оперы, он считает Оперу в некотором плане  своей "зоной ответственности"!

Также Рауль резко осаживает директоров и Пьянджи, когда те пытаются уговорить Кристину петь - успокаивая девушку, Рауль с нажимом произносит в их сторону: "они не вправе", да так твердо, что те сразу два шага назад делают, едва ли не приседая.

Именно благодаря этой внутренней силе личности из Зайцева-Рауля  и получается такой достойный соперник Призраку, несмотря на его благородную, обаятельную, юную внешность!

Ну и конечно же коронная сцена с удушением в петле - тут особенного упоминания заслужил его мужественный отчаянный рывок в тот миг, когда Кристина целует Призрака! Он себе чуть голову не оторвал!  Аж страшно за артиста стало!

Также отменно достойно Рауль/Зайцев держит себя, когда Призрак сверху вниз оглядывает его, прежде чем пережечь веревку!

Директора, Карлотта и все-все-все

Директора - Юрий Мазихин и Алексей Бобров - продолжают выжимать из нашей  публики нужные эмоции - народ смеялся и радовался во всех положенных местах и сценах! Ура!

Месье Фирмин остается прагматиком с большой буквой "П" - вплоть до того, что когда своим оценивающим взглядом окидывает все-все при первом появлении директоров на сцене Оперы, он даже заглядывает в шикарное декольте примадонны Карлотты, причем так, будто инвентаризацию проводит.

Карлотта на это отвечает ему возмущенным взглядом: "Да что вы себе позволяете!" На что  следует безмолвный взгляд Фирмина, ясно выражающий: "Позволяю, только все равно вы этого не стоите".

В сцене уговоров примадонны месье Фирмин, конечно же, расстарался быть любезным, но это дается ему с очевидным усилием. Поэтому когда Карлотта поет, прославляя себя, бедняга вновь затыкает пальцем ухо, при этом раздосадовано кивая в такт всем этим дифирамбам. Его так достали все эти примадонны, музыка, опера и это клятое безалаберное искусство, которое он не выносит! Прямо сочувствуешь ему!

Месье Андре в отличие от него - напротив, старается зайти с другой стороны и все наладить: и в сфере творческо-созидательной, а не просто деловой, а месье Фирмина он уже буквально "незаметно" испинал, пытаясь заставить вести себя повежливее!  

Ирина Самойлова в роли Карлотты и Оганес Георгиян в роли Пьянджи были, как всегда, великолепны и в вокальном, и в игровом плане, и радовали взор и слух! 

Юлия Чуракова продолжает оттачивать тот острохарактерный образ "готичной" Мадам Жири, о котором мы подробно писали ещё в своей январской редакционной рецензии (см.) Особенно замечательна она была в сцене разговора с Раулем в потемках.

Когда Мадам Жири рассказывала о прошлом Призрака над ней просто-таки витала тень Эдгара Аллана По! И как органично это у неё получается, что это сцена идет после явления Красной Смерти! Прямо мурашки по телу бегут!

Реакция зрителей, как всегда, была любопытной! 

Помимо хорошей реакции на господ директоров некоторые представители из числа зрителей наконец стали показывать зачатки реакции на бутафорского слона и даже  похихикивали! Этак если так дело и дальше пойдет, скоро и над слоном начнут смеяться - через пару месяцев! Прогресс всё-таки имеется!

Стоит заметить, что шутки про конфликты с начальством, а также про личные отношения идут у нашей публики много лучше, чем шутки из иной области! Например, шутка директоров про то, что Рауль с Кристиной должно быть когда-то... встречались! Месье Фирмин даже специально эту паузу выдержал, а затем несколько раз повторил поспешно  "встречались,  встречались" - мол, чего вы там себе подумали!

В остальном умиляла непосредственность некоторых зрителей в аудитории - так, когда упала люстра, рядом со мной констатировали: "Страшно это все, пойду, кофейку попью".

А до этого, когда месье Лефевр передал бразды правления над Оперой, удрав во Франкфурт, кто-то понимающе прокомментировал: "Сбагрил".

Призрак, появляющийся из креста, заслужил высказывание: "Опа, опять он!"

А в сцене с постановкой оперы "Дон Жуан" прозорливая публика что-то заподозрила и поделилась вслух: "Знаешь, по-моему это опять этот".

Аплодисменты. Публика отлично принимала спектакль, артисты получили заслуженные овации, причем Андрей Школдыченко заслужил отдельные  "стоячие" овации - многие в партере стали вставать на его поклонах и в самом конце общего поклона!

***

Это приятно:  наконец-то в театральной программке, которую продают в фойе МДМ, можно полюбоваться фотографиями российского каста, а не гамбургского!



Информация к размышлению (прим. Мари):

1. Я всегда с неослабевающим удовольствием разглядываю костюмы великолепного дизайна Марии Бьорнсон в сцене Маскарада.

На предыдущем спектакле, который я посетила за 4 дня до рецензируемого на этой странице спектакля (17 февраля, вечерний спектакль, см. мою рецензию), я обратила внимание на костюм, которого до того не видела среди участников Маскарада. Это был костюм Вакха (или Бахуса). Такой костюм, как я знаю, есть в Маскараде в гамбургской текущей постановке. Мне этот костюм очень нравится, и я рада была увидеть его и на московской сцене.

Высокий и тощий Бахус в виноградном венке, в обтягивающем сине-лиловом велюровом трико, с накладным раздутым пузом и интенсивно выпуклыми ягодицами, слегка потертыми в своих кульминационных точках, смотрелся необыкновенно забавно. Однако 22 февраля я этого костюма в Маскараде не увидела.

И теперь задаюсь вопросом.


 

Дирижировала оркестром Мариам Барская.

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Костюм Бахуса (или Вакха)
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Наш оммаж дирижеру! 22.02.2015, МДМ
 


Заключение:
Андрей Школдыченко в роли Призрака демонстрирует отменный высокий уровень актерского мастерства и проработки роли в деталях, в собственной оригинальной трактовке!

Его Призрака обязательно стоит увидеть и услышать всем театралам и призракоманам! Честно говоря, если бы он стал третьим основным Призраком Оперы в российской постановке, это было бы абсолютно заслуженно! 

Остальной актерский состав продолжает радовать зрителя отличной актерской игрой, потрясающей энергетикой и преданностью своему ремеслу!


   
 

23 февраля 2015 г.


Автор: Анастасия и Мари

Источники:

Посещение дневного спектакля 22 февраля 2015 г.
Фотографии в тексте - автора рецензии.
Источник фотографий, помеченных знаком (*) -
© официальная группа Андрея Школдыченко
 


На верх
 страницы

Андрей Школдыченко -
Призрак Оперы,
Рецензия на спектакль
от 17.02.15

Назад на страницу
"Мюзикл "Призрак Оперы",
  Россия, Москва. 2014 г."



©2002 - 2015 Fandrom.Ru | Все права защищены | Сайт рекомендован для всех возрастных категорий