Мюзикл "Призрак Оперы", Эндрю Ллойд Уэббер:
Россия, Москва. 2014/15гг. | Russian Phantom, Moscow
Призрак Оперы
- Андрей Школдыченко.
Ревью-рецензия на вечернее
представление мюзикла "Призрак Оперы" от 17.02.15
|
Каст представления
/ Russian Cast , Moscow
17/02/2015:
Призрак |
|
Андрей Школдыченко
(Andrey
Shkoldichenko) |
Кристин Даэ |
|
Елена Бахтиярова
(Elena Bahtiyarova) |
Рауль, виконт де Шаньи |
|
Евгений Зайцев
(Evgeny Zaytsev)
|
Карлотта Джудичелли |
|
Ирина Самойлова (Irina Samoylova) |
Месье Фирмин |
|
Юрий Мазихин (Yury
Mazihin) |
Месье Андре |
|
Алексей Бобров (Aleksey Bobrov) |
Мадам Жири |
|
Юлия Чуракова
(Julia Churakova) |
Убальдо Пьянджи |
|
Оганес Георгиян (Oganes
Georgiyan) |
Мэг Жири |
|
Валерия Мигалина (Valeria
Migalina) |
Жозеф Буке/Дон Аттиллио |
|
Пётр Маркин |
Месье Лефевр/Аукционист |
|
Алексей Россошанский |
Месье Рейе/Ювелир |
|
Сергей Сорокин |
Костюмер, Наперсница |
|
Екатерина Бердникова |
Пассарино |
|
Илья Журавлёв |
Принцесса, Невеста в зеркале |
|
Гузель Шарипова |
Парикмахер |
|
Рустим Бахтияров |
|
|
|
Предисловие
Главным откровением моего очередного похода на
российскую постановку мюзикла "Призрак Оперы" Эндрю Ллойд Уэббера стало,
безусловно, открытие для себя нового достойного исполнителя партии Призрака
Оперы в
российском касте.
С нетерпеливым любопытством я спешила на вечерний
спектакль, твердо зная, что увижу и услышу "нашего третьего" Призрака,
Призрака из дублирующего состава мюзикла, узнав из сообщения в сетевой
группе Андрея Школдыченко, что он точно явится в этот вечер Призраком
Оперы.
Что ж, не скрою, гнездилось в душе и некоторое
опасение - как-то будет?.. ведь до того дня мне не представилось
возможности оценить исполнение большой роли Андреем Школдыченко, до 2014
года - артиста-вокалиста Карагандинского академического театра
музыкальной комедии, с 2014 года - вокалиста и солиста Государственного
музыкального театра "Зазеркалье" в Санкт-Петербурге, теперь
приступившего к покорению столичных театральных подмостков.
|
 
Все фотографии в тексте можно УВЕЛИЧИТЬ, кликнув на них
(Источник фотографий,
помеченных знаком (*) -
©
официальная группа Андрея Школдыченко>>>)
(*) Призрак Оперы -
Андрей Школдыченко |
(*) Призрак Оперы -
Андрей Школдыченко |
(*)
Красная Смерть -
Андрей Школдыченко |
(*) Андрей Школдыченко
и Елена Бахтиярова. 17.02.15 |
Призрак Оперы - Андрей Школдыченко
С первых же звуков голоса Призрака/Школдыченко, прозвучавшего
из-за зеркала в гримерной Кристины, я с облегчением вздохнула - с кадрами у "Стейдж
Энтертейнмент" всё обстоит как надо. Голос Андрея Школдыченко - сильный и
свежий - отличался красивым матово/бархатистым оттенком звуков в нижнем
регистре, в то же время порой демонстрируя тот редкий "молодой" тембр в "верхах",
который так нравится мне у Призраков, но так редко встречается у исполнителей
этой роли.
В своём драматическом перевоплощении высокий и стройный
Школдыченко - подчеркнуто изящный Призрак. Последнее определение явно
будет доминировать в описании поз, которые Призрак принимает, на миг фиксируя их
и позволяя им наверняка запечатлеться у зрителя, и жестов, которые он делает,
так же на мгновение задерживая простертую руку в воздухе. Именно таким
театрально-властным жестом он "посылает" в падение пресловутую люстру в конце
Первого акта.
В сочетании "Призрак Оперы" у Школдыченковского
Призрака ключевым является слово "Опера", он именно очень "театральный" Призрак,
и в то же время в нём нет ни грамма нарочитости, манерности или
"мелодраматизма". Отмерено всё у Школдыченко в самый раз, мастерски.
Этот Призрак порывистый и в то же время необыкновенно лёгкий
в своих движениях, он как-то особенно ловко и легко вспрыгивает на подиум своего
органа и таким же трудноуловимым манером ловко соскальзывает с него.
В то же время Андрей Школдыченко приятно поразил не только своей
статью, но и психологической нюансировкой созданного образа, сумев предъявить
публике сложную и убедительную личность. В его исполнении "Кажется, едва
ли ты была готова вдруг со мной увидеться...."
(она же Stranger Than You Dreamt It...) «пробирало насквозь»
артистическим драматизмом, завораживая рвущейся из глубины души Призрака мольбой
о понимании. Он именно понимания хочет - не жалости, сострадания и даже
любви, на них основанной.
Как он произносит это "О, Кристин!" - это слышится так: "Ну
пойми же, пойми!". С большой проникновенностью звучит это короткое обращение
у Школдыченко, такая же глубокая проникновенность чувствуется и в его "За что, Кристин?" во
"Вновь сюда, где отчаяние живёт мое.../" (Down Once More.../).
Призрак у Школдыченко не столь инфернален, как у Ивана
Ожогина, и не столь байроничен, как у Дмитрия Ермака, он именно что театрален и в
бóльшей степени - человек, причем
молодой и полный энергии. Пожалуй, в роли Призрака Андрей Школдыченко
своей лёгкостью и подвижностью напомнил мне
местами Эрла Карпентера, известного Призрака Оперы с Уэст-Энда.
А ещё у Школдыченко - отличительная
харизматичная ямка-вдавлинка на подбородке. :)
На органе Призрак/Школдыченко музицирует крайне напористо,
просто-таки ошеломляя потоком исходящей от него творческой энергетики. Он не сочинительствует, а
сражается с музыкальным материалом, овладевает гармонией небесной, упоённо и победительно.
В сцене на кладбище голос Призрака звучит мягко,
завораживающе, по верху кладбищенской стены в тусклом лунном свете Призрак
перемещается с присущей ему отличительной легкостью, в этой сцене он наиболее "призрачен".
В Финальной сцене в логове Призрак вышвыривает Кристину на
сцену, он импульсивно заливисто хохочет, заслышав приход Рауля, и картинно
иронизирует, комментируя появление соперника Кристине, а затем издевательски расшаркивается
перед виконтом, делая утрированно галантный полупоклон/реверанс в стиле времён
Людовика XIV. (Не хватает только широкополой шляпы,
метущей пол под носом у виконта де Шаньи пышным пером).
Эмоциональная буря объяснения с Кристиной просто выматывает
Призрака, ожидая её решения на свой ультиматум измученный Призрак буквально еле
стоит на ногах, покачиваясь, плечи его никнут, он держится явно из последних
сил.
Однако даже в самых напряженных и драматических
моментах звуки голоса Призрака не становились резкими и крикливыми, а оставались
объемными. Необычайно выразительным контрастом резануло то, как фразы, в
которых звучит вся горечь истерзанного сердца Призрака, когда он отсылает
Кристину и Рауля прочь из своего логова, прерываются абсолютно бесстрастно и
холодно отданными короткими приказами: "Оставьте меня. Вон".
Обычно эти слова Призраки выкрикивают, а он - как обрубил, и не было в его тоне ни надрыва, ни
угрозы, только внезапное мертвенное спокойствие осознанной окончательной
потери. И выбора. Такое глубокое прочтение роли очень подкупает.
Завершая разговор о Призраке/Школдыченко подведу итог: Андрей
Школдыченко продемонстрировал себя как тонкого
певца-актера. Он заявляет себя
серьезным, несомненно профессиональным и внушающим позитивную уверенность в
плане развития в будущем своего творческого потенциала мюзикловым артистом.
Интересно будет следить за его творческим путём.
(*) Финальный поклон,
17.02.2015, МДМ |
(*)
Финальный поклон, 17.02.2015, МДМ
|
(*)
Слева направо: Евгений Зайцев, Андрей Школдыченко, Елена
Бахтиярова,
Алексей Бобров, Юлия Чуракова, Оганес Георгиян.
Финальный поклон, 17.02.2015, МДМ |
(*)
Три Призрака - слева направо:
Андрей Школдыченко,
Иван Ожогин, Дмитрий Ермак |
(*)
Андрей Школдыченко в монохроме |
(*) Полноцветный
Андрей Школдыченко за кулисами
|
(*)
Андрей Школдыченко
как Дон Жуан Торжествующий |
(*)
Андрей Школдыченко
(в закулисье) |
(*)
Андрей Школдыченко.
"Мосты пылают..." |
Кристин Даэ - Елена
Бахтиярова
Елена Бахтиярова в этот вечер так же как и всегда радовала
хорошим вокалом, свежестью и хрупкой прелестью создаваемого образа и тонкой
психологической деталировкой своей игры.
Однако в дуэте с Призраком/Школдыченко акценты несколько
сместились, и их пара Кристина/Призрак стала восприниматься чуть по-иному.
Немного меньше ощущения давящего превосходства Призрака в их
взаимной "химии", меньше его ипостаси вездесущего темного мастермайнда. Кристина
чуть-чуть больше "на равных" со своим Учителем, особенно это проявляется в
Финальной сцене. И, видимо, поэтому, когда Кристина отдаёт Призраку кольцо, а
его последнее "Кристин, тебя люблю я" исполнено любви уже не
требовательной или отчаянной, а только нежной и всепоглощающей в своём
самоотречении - Школдыченко пропевает эту фразу с поразительной мягкостью и
теплой лиричностью, - слезы, блестящие на глазах Кристины/Бахтияровой,
трогают до глубины души.
Так же как и в прошлое посещение спектакля я с большим
удовольствием следила за игрой Елены Бахтияровой в мини-роли пажа Серафимо в
сцене постановки оперы "Il Muto". Ну вот, казалось бы,
о чём вообще можно так много говорить по поводу такого эпизодика, как эта
супер-мини роль? Тем не менее сказать есть что.
Вот за спиной дона
Аттиллио (в исполнении высоченного и мощного
Петра Маркина), перекрывающей, как кажется, обзор всего заднего
плана сцены, этого самого переодетого пажа, гнездящегося на Графинином ложе, и
не видно вовсе, но Бахтиярова, тем не менее, всё играет - глазами, лукавой
сменой выражений на лице, забавно вытягивая шею и явно переживая за старца, с
натугой выжимающего из себя свою густую басистую ноту. "Как бы
чего со старичком не случилось!" - ясно говорят лукавые глазки бойкого
мальчугана.
Конечно, мы ни мало не удивлены, видя, как легко Кристина
перевоплощается в раскрепощенную игривую Аминту в опере "Дон Жуан" Призрака. Мы
знаем о её пластических возможностях, роли в амплуа "ветреная юность" ей
прекрасно удаются. Кстати, тут уместно сказать комплимент Призраку, ведь он
безошибочно прописал роль Аминты для Кристины, с учётом её способностей,
выгодно подчеркивая её сильные стороны и в наилучшем свете демонстрируя
весь спектр её возможностей. Спасибо, Маэстро, а то говорят:
"Пристрастность влюбленного, произвол...".
О сцене возвращения кольца в Финале Бахтияровой-Кристиной
Призраку/Школдыченко уже написано выше.
Вокально Андрей Школдыченко и Елена Бахтиярова
хорошо
звучат вместе, их дуэт оставляет приятное впечатление.
Рауль де Шаньи - Евгений Зайцев
Об исполнении Евгением Зайцевым роли
виконта Рауля де Шаньи в наших редакционных рецензиях написано уже много. В этой
очередной рецензии я хочу углубиться в отдельные мелкие детали, так же, как я
сделала это в отношении Елены Бахтияровой.
В тот вечер я внимательно следила,
например, за первым появлением Рауля/Зайцева на сцене, благо что ракурс для
наблюдения тому способствовал.
Как известно, Рауль де Шаньи впервые
является пред очи публики в ложе с директорами. Так как в этот момент всё
внимание зрителей сосредоточено на Кристине, исполняющей на просцениуме
"Думай обо мне" (Think of Me), все виденные мною
ранее виконты де Шаньи, отлично эту диспозицию понимая, сидели спокойно и
не особо старались что-то там разыгрывать. Поэтому то, что Евгений Зайцев в этой
сцене играет роль Рауля так, словно он актёр МХАТа, импонирует мне
необыкновенно, вызывая массу уважения к его профессионализму и тщательности в
работе над ролью.
Глядя на Зайцева/Рауля можно было
подумать, что его в ложе снимают на камеру крупным планом: вот он со светски
сдержанным одобрением озирает театр, вот благосклонно, но равнодушно
смотрит на вокализирующую певицу, вот что-то промелькнуло на его лице, какое-то
смутное подозрение, он просит у мадам Фирмин бинокль и наводит его на певицу.
Его лицо озаряется радостью узнавания и он подаётся вперёд, лицо оживлено, глаза
сияют - он видит Кристину! Предыстория взаимоотношений Рауля и Кристины отыграна
полностью. "Оскара" в номинации на мужскую роль второго плана в МДМ!
(ну, вы поняли ;) )
Отдельно о взаимоотношениях
Рауля/Зайцева и Призрака/Школдыченко.
Исходя из индивидуальности данного Призрака так же, как и в
случае с Кристиной, немного поменялась психология сочетания Призрак/Рауль.
Рауль так же чуть более на равных с Призраком,
наверное, этим объясняется то, что Рауль (даже болтаясь в удавке) как-то
особенно "достаёт" Призрака, и к моменту драматической кульминации финальной
сцены тот не даром здесь выглядит воистину измочаленным.
Директора, Карлотта
В
этот раз я с облегчением отметила, что дуэту наших великолепных директоров
наконец-то
удалось "пробомбить" в нелегком деле
создания комической атмосферы
нашу же великолепную публику, которая
теперь начала смеяться в тех местах, где это предусматривалось либреттистами.
Увы, кроме слона: изнанку очаровательного элефанта с
сидящими в нём работниками сцены наша публика - в отличие от британской и
американской - по-прежнему забавной не находит.
Юрий Мазихин - месье Фирмин, всё так же
великолепно отыгрывает донельзя прагматичного директора Оперы, рассматривающего
всё сквозь призму "роста прироста".
Когда раздаются всякие докучные музыкальные звуки - особенно несносно для
деловитого администратора пение, - Фирмин медленно поднимает выставленный
"пистолетиком" указательный палец левой руки к виску, словно намереваясь им
застрелиться, но ограничивается тем, что ковыряет пальцем в ухе и стряхивает
добытый музыкальный сор на пол - так и видится, как нотки, отрисованные в
диснеевском стиле, падают, порхая, на сцену, - и с пола директор
рачительно стремится этот воображаемый мусор удалить, подталкивая тростью.
Его
сочно экспрессивный игровой дуэт с
Алексеем Бобровым - месье Андре,
сложился, как говорится, от первой до последней мизансцены, от первой до
последней ноты.
Поддала страсти и
примадонна Карлотта - Ирина Самойлова, более подчеркнуто одаряющая
своим вниманием Погонщика рабов - Эдуарда Ахметшина.
P.S.:
Дирижировала оркестром Мариам Барская.
Заключение:
Поход на российскую постановку мюзикла "Призрак Оперы" сэра Эндрю Ллойд
Уэббера - это лишний повод помимо полученного неслабого эстетического
удовольствия убедиться в том,
что не оскудела земля русская талантами. Ведь даже дублирующие составы у
нас ничем не уступают основным. И как же я рада этому обстоятельству!
|
19 февраля
2015 г.
Автор: Мари
Источники:
Посещение вечернего спектакля 17 февраля 2015 г.
Источник фотографий, помеченных знаком (*) -
©
официальная
группа Андрея Школдыченко
|