He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   

 Официальная
аудиозапись мюзикла.
2006г.>>>

***

 Пресса
о мюзикле

 Рашен/Герарц.
2006г.>>>


Мюзикл Салихи Рашен и Ульриха Герарца. 2006 г.
Das Phantom der Oper: Raschen & Gerhartz.
Исполнители: Дебора Сассон и Алекс Олзингер.

 



Обложка записи мюзикла 2006 г.


Мюзикл на открытом воздухе. Das Phantom Der Oper. 2006 г.

П
ремьера и начало мирового тура мюзикла состоялись 12+13 июля 2006 г. в  Германии.
Мюзикл идет на сцене под открытым небом, чаще во дворах каких-нибудь замков или на небольших площадях по всей Германии.

Передвигается в виде турне не только по городам Германии, но и по остальной Европе. Мюзикл исполняется на немецком языке в Германии, Швейцарии и Австрии, а также на английском во всех других странах.

В постановке заявлено участие 50-ти исполнителей и наличие множества эффектов.

Музыка: много композиторов, среди них Салиха Рашен (Saliha Raschen), Ульрих Герарц (Ulrich Gerhartz) и композитор ВВС Питер Мосс (Peter Moss), также используется музыка Верди, Бизе и Штрауса.

Либретто: Дин Кэмпбелл
(Dean Campbell), Салиха Рашен (Saliha Raschen), Ульрих Герарц,

Режиссер: Андреас Лахнит (Andreas Lachnit).


Оригинальный каст:

Призрак -  Аксель Олзингер(Axel Olzinger)
Кристина- Дебора Сассон (Deborah Sasson)
Рауль де Шаньи - Томас Мёлнер (Thomas Mülner)
Карлотта+Мадам Валериус Анне Вельте (Anne Welte)
Директор Ришар -  Йохен Шойбле (Jochen Schaible)
Директор  Моншармен - Свен Прювер (Sven Prüwer)
Перс -
Михаэль Шюлер (Michael Schüler)
Жири - Айрис Кунц (Iris Kunz)
Жамм -  Джоанна Сперска (Joanna Sperska)
Сорелли - Элизабет Вукитсевиц (Elisabeth Wukitsevits
Дэнис - Коринна де Портер (Corinna de Porter)
Комиссар -
  Арно Маубах (Arno Maubach)


Как можно заметить - на логотипе Призрак с Кристиной косят под мюзикл Уэббера и под фильм Шумахера 2004г.  одновременно.


Мюзикл еще совсем свеженький, однако официальная аудио запись уже выпущена - она была записана летом 2006 года непосредственно в ходе тура, что сразу же перевело эту постановку из ряда обычных, в ряд уже "значительных".

Рецензию автора сайта на эту аудио запись и на музыкальный материал мюзикла, а также ещё некоторое количество фотографий можно найти
Здесь>>>


Данный мюзикл больше соответствует роману Леру, чем большинство версий, и особо подчеркивает сложившийся любовный треугольник между Призраком Оперы ("Ты должна любить меня, Кристина"), Раулем (здесь Графом де Шаньи) - ("Я знаю, кого я люблю, теперь я хочу знать, кого мне ненавидеть") и конечно же Кристиной, разрывающейся между карьерой и своей истинной любовью ("Мой разум принадлежит Ангелу Музыки, мое сердце - Раулю").

Как уже было сказано, мюзикл преимущественно идет на всяких площадях и дворах. Ниже приводится вид сцены и....окружающей ее обстановки в городе Fulda в Германии:

Все фотографии можно увеличить, кликнув на них

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Программка мюзикла.
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Дебора Сассон
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Олзингер (Призрак) и Сассон (Кристина) Пабшот.
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Кристина. Пабшот.
 

Мюзикл характеризует звездный состав, на вершине которого царит известная певица Дебора Сассон. Она родилась в Бостоне, США, выступала как в Метрополитэн Опера, так и на Бродвее. Пела партию Марии из "Вестсайдской Истории" в Бейруте, а также, по рекомендации Леонарда Бернстайна, в Государственной Опере Гамбурга.

В 2002 году получила престижную награду "Эхо" за "Самый Продаваемый классический альбом года". Известна также своими знаменитыми дуэтами "Moments of Love" со своим бывшим мужем, Питером Хофманом (он был первым Призраком Оперы из мюзикла Уэббера в Гамбурге), а также свой альбом "Without You".
 

Однако Дебора Сассон не единственная звезда в этом мюзикле. Их там по меньшей мере три звезды:

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Аксель Олзингер.
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Томас Мёльнер.
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Анне Вельте.

Аксель Олзингер - Призрак, игравший графа Фон Кролока  в Венской постановке "Бала Вампиров", и также игравший в мюзикле "Бриолин".

Томас Мёльнер - Рауль, новая немецкая звезда, засветившаяся ролью Ромео в венской постановке "Ромео и Джульетта".

Анне Вельте - Карлотта, звезда с тех пор, как сыграла комическую роль мадам Тенардье в мюзикле "Отверженные", а также известна своим суперуспешным шоу "Анн Вельте и Друзья".
 


Далее приводится изложение сюжета с комментариями, полностью основанное на рецензии ©Гудрун от просмотра спектакля 16 июля 2006 года в городе Fulda.


Сюжет.

Часть I.

Торжественный прощальный вечер в честь двух уходящих директоров Парижской Оперы - крупнейшее событие, которого Опера уже давно не видела. Также вечер небывалого триумфа для молоденькой хористочки Кристины Дааэ, которой позволили исполнять главную партию на этом вечере из-за того, что заболела примадонна Карлотта. Она поет арию O mio babbino caro“.

Однако настроение несколько сбивается, когда находят повешенным осветителя Жозефа Буке. За этим, как все полагают, стоит Призрак Оперы, так же как и за прочими таинственными событиями. В результате общая паника, визги, писки и смятение. Все поют: "Это Призрак!" ("Es ist das Phantom"). Однако  Граф Рауль уже успел увидеть Кристину и был совершенно ею очарован - очарован "Дьявольски" ("Verdammt").

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Новые же директора и слышать ничего не хотят об этом Призраке, не говоря о его требованиях, которые появляются ниоткуда в форме записок на их столе и звучат так: "Ложа №5 должна всегда оставаться за мной, каждый месяц мне надо выплачивать 20 000 франков, а Кристина Дааэ теперь новая звезда Оперы и должна петь только главные партии".

Кристина Дааэ и впрямь за последние несколько месяцев добилась удивительных успехов - благодаря своему учителю - Ангелу Музыки (который, естественно, почему-то является Призраком, о чем знают решительно все зрители, за исключением мадемуазель Дааэ).

Директора попросту в это все не верят и исполняют задорный музыкальный танцевальный номер, распевая: "Мы - гордые Короли..."(Wir sind die stolzen Könige...“)
 

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 

 Грандиозное представление оперы "Маргарита" (именно Маргарита, а почему-то не избитый "Фауст") - поется ария Фауста. Карлотта поправилась, поет арию Маргариты, Призрак замаскировался (ха-ха!) и исполняет роль Фауста. Еще по сцене скачет Мефистофель. (Прим автора: Призрак в этот момент в белых обтягивающих брюках-кальсонах и зеленой суконной маске - по словам тех, кто это видел, данная сцена ничего, кроме смеха не вызывала).

Призрак делает различные театральные пассы, Карлотта гипнотизируется и начинает квакать. Затем зрители слышат падение люстры - именно слышат, на настоящее падение скорее всего не хватило средств. После того, как Призрак сбрасывает эту люстру, да еще и преследует Кристину своей любовью, чтобы вызвать у нее ответное чувство, девушка натурально приходит в ярость  и срывает маску с лица Призрака. Увидев то, что видит каждая Кристина с каждым Призраком, она ужасается, но и одновременно жалеет его.

 

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge

Дальше действие переходит к Раулю, который уже как-то успел углядеть Кристину, подругу его юных лет, и воспламенится к ней. Он идет к ней в гримерку, но видит, что Кристина в гримерке с каким-то мужчиной!

Тогда граф спешит к мадам Валериус и пересказывает ей, что он видел и слышал. Ему кажется, что у Кристины связь с этим незнакомцем, но мадам Валериус его успокаивает, объясняя, что это просто преподаватель Кристины по вокалу. Вместе с Раулем она поет арию: "Маленькая Кристина, Бедная Кристина" („Kleine Christine, Arme Christine“) - по отзывам зрителей очень симпатичная песенка.

Кристина приходит на кладбище, к могиле своего отца, молится и вдруг видит Призрака в развевающемся плаще. Он поет ей: "Ты вся принадлежишь только мне" („Du gehörst mir ganz allein“). Он перебегает по сцене туда сюда, делая всякие театральные пассы, а Кристина, по выражению очевидцев, только удивленно смотрит на него и согласно пыхтит, изображая испуганность вообще.

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
   
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 

А в Опере снова праздник - на этот раз Бал Маскарад. Все веселы, танцуют и поют: "Прекраснее всего участвовать в Маскараде" („Am schönsten ist’s beim Maskenball“)

Вот на Маскараде появляется мужчина в красной маске и черном фраке. Когда он поворачивается спиной, то у него на ней (спине) вышито красными буквами: "Смерть".(Прим. автора: Многие зрители не смогли подавить хохот при виде такого минималистического символизма, означающего появление знаменитой Красной Смерти на Балу. И на это денег не хватило).

Призрак поет репризу "Ты вся принадлежишь только мне" и жутко ревнует к Раулю, который совершенно очевидно влюблен в Кристину. Кристина начинает петь арию "Libiamo" из оперы "Травиата". Призрак использует случай и похищает Кристину прямо со сцены.

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
   
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 

Часть II.

Директора извещают полицию о том, что Кристина похищена. Прибывает комиссар и вся честная компания начинает петь и плясать: "Теперь мы преследуем Призрака" („Wir verfolgen jetzt das Phantom“). Рауль и Перс решают самостоятельно искать Призрака. Звучит ария "Показывай мне путь" („Zeig mir den Weg“) - которая по мнению слушателей является лучшей арией во всем мюзикле.

 
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
   

Кристина томится  в логове Призрака, на розовой кроватке, связанная. Появляется Призрак и рассказывает ей свою нелегкую биографию: "Пой со мной („Sing mit mir“). Он также просит ее спеть кое-что, что он особо сочинил - "Bailero". А потом ставит ее перед выбором: перед ней 2 клетки, в одной скорпион, в другой кузнечик. Скорпион значит "да", кузнечик - "нет", но он очень славно прыгает, и поэтому его стоит остерегаться.

В этот момент Перс с Раулем добираются-таки до логова Призрака, но попадают в ловушку - в лабиринт зеркал (Прим. автора: по описанию зрителей лабиринт выглядел, как разрушенный штормом вигвам). Все четыре персонажа теперь на сцене одновременно и все разом поют: "Так как я хочу жить" („Denn ich will leben“), а затем Призрак поет сольно: "Каждый охотится на меня, словно на животное" („Jeder jagt mich wie ein Tier“) и угрожает Раулю и Персу, что убьет их.
  

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
   
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 
 

 Кристина и Призрак снова остаются одни, так как Рауль и Перс сейчас не у дел. Оба бессильно поют: "Что происходит? Я чувствую внутри себя пустоту" („Was ist los? Ich fühl mich leer“).

В этот момент Кристина снимает с Призрака маску и целует его в лоб. "Теперь мы преследуем Призрака",  - слышится вновь, появляются комиссар, все девушки балета, следом за ними директора. Призрак исчезает. Как, куда, почему? Остается непонятным.
   

Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
   
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
   
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
Увеличить иллюстрацию- Enlarge
 

Вновь появляются Рауль и Кристина - у мадам Валериус. Рауль просит у мадам руку Кристины, а потом они с Кристиной вместе поют: "Я хочу быть всегда с тобой" („Ich will immer bei dir sein...“).

Момент истины настал. Кристина, Призрак, Рауль, Перс и Мадам Валериус все пытаются теперь объяснить всю историю (но невыясненные моменты все же остаются). И снова праздник в Опере. Рауль и Кристина уже поженились. Директора опять отплясывают под свою песню: "Мы - гордые Короли...". На прощание Кристина исполняет арии "Libiamo", которую она уже пела ранее и  „Habanera“ из оперы "Кармен".

Внезапно все персонажи появляются на сцене - и среди них Призрак!


Несмотря на приближенность к тексту Гастона Леру, мюзикл воспринимается по-разному и не всегда положительно. Слишком много накручено и наверчено, да так, что логические связи пропадают. В мюзикле больше говорят, чем поют, музыка - микс из настоящих классических оперных арий (вспомним Кена Хилла), и специально написанных песен, которые, по мнению публики, вообще не подходят для данного сюжета и антуража.

Песни Призрака как раз невыразительны, без всякого напряжения или нерва. Самые из всех вокальных номеров красивые - это ария Рауля с Персом "Показывай мне путь", ставшая чуть ли не кульминацией мюзикла, причем вокальные данные Перса (Михаэль Шюлер) превосходили данные Призрака, и вообще высказывались мнения, что лучше бы он играл Призрака; да ария мадам Валериус: "Маленькая Кристина, Бедная Кристина" („Kleine Christine, Arme Christine“).

Заявленные в рекламе мюзикла 50 человек оказались всего 12-ю (плюс 15 или около того) музыкантов. Билет на мюзикл стоит 60 евро, а в 16-страничной программке не было даже фотографий сцен из мюзикла. При этом декорации оказались одной единственной наскоро покрашенной конструкцией из каких-то лестниц. Никаких особенных эффектов тоже нет, хотя о них говорится в рекламе.

Если возвращаться к исполнителям, то прославленная Дебора Сассон  уже внешне казалась чересчур зрелой для молоденькой Кристины, и хотя смогла достойно сыграть молодую девушку, то страх все время изображала бурными вздохами, а пела наоборот слишком хорошо и по-оперному - не могла юненькая Кристина петь ТАК профессионально, даже после нескольких месяцев занятий  с Призраком. Ей даже ставили в вину слишком американский акцент.
 

Аксель Олзингер - если на афише он являл собой таинственность, то в мюзикле ничего подобного и не было. Голос у него для Призрака подходящий, но хороших песен не было ни одной, а ничего таинственного и зловещего он игрой не привнес. Поэтому можно считать, что образ Призрака здесь запороли. Единственным положительным моментом является наличие у Призрака имени - Эрик.

Томас Мёльнер - его отмечают как очень хорошего Рауля, перед которым Кристина действительно не могла устоять. Хорошо и убедительно играл и пел все, что надо.

Анне Вельте - яркий, сочный, комический образ Карлотты в ее исполнении, да еще с прекрасным голосом отмечают все.

Свен Прювер и Йохен Шойбле - тоже отличились как славные, комичные и запоминающие директора, которые здорово танцуют.

Остальная труппа тоже удостоилась похвал, хотя отмечалась шепелявость некоторых исполнительниц.


Узнать, что думает пресса о мюзикле можно Здесь>>>


Комментарий от автора данной статьи:

Мораль сей басни такова
: если делаешь мюзикл по Призраку Оперы уже A.W. (В смысле Anno Webber - после Уэббера), то старайся, чтоб было не хуже, потому что Уэббер и так сотворил образец для театрального воплощения данной темы. Одни известные имена произведения спасти не могут. Но все же положение именно этого мюзикла не столь гиблое, как можно судить по рецензии Гудрун - у мюзикла есть свои хорошие стороны.

 

2 августа 2006 г. Материал добавлен последний раз 10 декабря 2006 г.


Автор: Anastasia
Источники информации:

Рецензия на постановку 16 июля 2006 года в Fulda, Германия и фотографии из нее были взяты и выложены с разрешения Gudrun специально для этого сайта.
Review of performance 16/07/2006 in Fulda, Germany and photos from it were taken and given here with the permission of Gudrun specially for this site. Thank you very much, Gudrun!
Сайт Гудрун Gudrun's site;
Официальная аудио запись мюзикла.


На верх
страницы

Пресса о мюзикле.

Официальная аудио запись мюзикла 2006 г. Рецензия.


©2002 - 2017 Fandrom.Ru | Все права защищены | Сайт рекомендован для всех возрастных категорий