Призрак Оперы на экране.
Экранизации романа Леру.
"Призрак Оперы" 1962 г. с Хербертом
Ломом.
|
Подвалы Лондонской Оперы погружены во мрак.
Звуки музыки, орган, таинственный музыкант. Обожженные кислотой руки на клавиатуре.
|
|
|
На фоне одноглазой белой маски возникают титры фильма: |
|
Херберт Лом в роли Призрака.
Маска у него напоминает чулок, натянутый на голову, она из загипсованного
холста, закрывает всё лицо целиком, имея одно отверстие для глаза.
Волосы Призрака вольно растрепаны, и в целом его облик напоминает
мрачноватую карикатуру
на Людвига Ван Бетховена. Впечатление усиливается
тем, что Призрак держится подчеркнуто пафосно, театрально жестикулирует.
Хитер Сирс в роли Кристины Чарльз.
В вокальных партиях её дублировала певица
Пэт Кларк (Pat
Clark).
В фильме Рауля зовут Харри Хантер и он
менеджер Оперы, роль его исполнил Эдвард де Соуза (Edward de Souza).
В роли плохого лорда Амброуза д'Арси -
Майкл Гоуг (Michael
Gough). После этого фильма Гоуг сыграл ещё примерно в 12 фильмах студии
Хаммер, специализируясь на ролях заносчивых аристократов и сумасшедших
ученых.
Среди его недавних ролей - роль обаятельного дворецкого Альфреда в блокбастере о Бэтмане. :)
В роли г-на Лэттимера (второго
менеджера):
Торли Уолтерс (Thorley Walters) - он справа. |
1962
г.
Производство:
Hammer Film Production, Великобритания
Съёмки проводились: Bray Studios, Down Place, Oakley Green,
Berkshire, England,
Цветной. Звуковой. Язык: английский.
Продолжительность фильма: 85 мин.
Режиссёр: Теренс Фишер (Terence
Fisher),,
Продюсер: Энтони Хиндс (Anthony Hinds),
Сценарий: Джон Элдер (Jhon Elder
- aka Anthony Hinds),
Оператор: Arthur Grant;
Художественные директора: Bernard Robinson, Don Mingaue;
Грим: Roy Ashton;
Музыка:
Edward Astley.
Студия
Hammer Film Production, основанная Уиллом
Хаммером сразу после Второй мировой войны, с момента своего создания
специализировалась на производстве фильмов в жанре научной фантастики, а
также сделала ставку на фильмы в жанре "триллера", таких как
"Проклятие Франкенштейна" (1957), "Ужас Дракулы"
(1958), "Собака Баскервилей" (1959), "Мумия" (1959), "Два лица доктора
Джекила" (1960) "Проклятие оборотня" (1961).
Все они входят
в серию классических фильмов ужасов
Monsters classik collection. В 1962 году дошёл черед до Призрака Оперы, в
фильме снялся Херберт Лом (Herbert
Lom) в роли Призрака и Хитер Сирс (Heather Sears)
в роли Кристины Чарльз.
Фильм вышел в прокат в Англии 25 июня
1962 г., а несколько недель спустя, 15 августа 1962 г. состоялась его
премьера в США. В
фильме больше сходства с фильмом 1943
года, от фильма 1925 г. с Лоном Чейни он удалился очень далеко (хотя,
начиная проект, Фишер и продюсер-сценарист Хинд договаривались, что будут
ориентироваться на немую версию 1925 г. больше, чем на версию 1943г.).
С романом Г. Леру фильм также имеет сходство весьма относительное.
Следуя порочной традиции, уже заложенной фильмом
1943 г. с Клодом Рейнсом, Призрак в фильме Фишера - совершенно обычный, всю
жизнь проживший благополучно человек, и очень милый, благовидный профессор музыки по имени Питри
(Petrie). Он обезображен в результате злодейских происков владельца Оперы с композиторскими амбициями - лорда д'Арси
(Lord Ambrose D'Arscy), также кислотой и в пламени пожара
в типографии, куда пришел уничтожить тираж партитуры новой оперы, написанной им и
нагло присвоенной лордом. Таким образом, личность Призрака имеет совсем иное
наполнение, нежели у Леру, скорее проблема не в его физической обезображенности,
сколько в сломившей его психологической травме. Владелец
Оперы при этом такой мерзкий тип, что дальше некуда - сексуальный харрасмент
по отношению к подчиненным, самодурство, подлость и прочее, заслуживающее
порицания. Он воплощает одну из концепций фильма - подчеркивание темных глубин
человеческой души, кроющейся за внешне благополучным обликом, как черное
подземное озеро под блестящей Оперой. Действие
происходит теперь в Викторианской Англии девяностых годов позапрошлого века,
в Лондоне, полном кэбов и газовых фонарей.
Атмосфера - одна из наибольших удач
Фишера в этом фильме. Туманный Лондон, мокрые полицейские-"бобби" и
красноносые кэбмены, диккенсовские уборщицы в Опере - викторианская Англия,
немедленно возникающие ассоциации с Шерлоком Холмсом, мистерами Джекилом и
Хайдом, героями Стокера и Джеком-Потрошителем. Фишер использовал приём
саспенса, нагнетая напряжение за счёт углов съёмки, движения камеры и
драматургии освещения. В основном съёмки проводились
на студии Bray Studios, а под наименованием
Лондонского Оперного театра был снят Уимблдон-театр в юго-западной части Лондона.
P.S.:
интересно,
что это тот самый
театр, в котором в июне 1975 года Actor's' Company
представила театральную версию романа Леру, поставленную режиссером Дэвидом
Гилесом. Роль
Эрика
в ней играл Эдвард Петербридж,
Кристины - Шерон Дюк, Рауля - Кейв Дринкел. Подробнее об этой
постановке можно узнать на странице
"Призрак Оперы на сцене. Драматические постановки">>> |
|
Dwarf
(Ian Wilson) - макабрический слуга Призрака.
Зачарованно слушает игру Призрака на органе. Музыку любит...
В фильме не обошлось без знаменитой люстры.
Это не театральная люстра, а часть декорации оперы "Святая Иоанна".
Есть и Ложа № 5. Из неё Призрак смотрит оперу.
Из неё он в конце фильма выпрыгнет на сцену,
чтобы спасти Кристину, и погибнет.
Вот такое лицо у Призрака под маской.
|
Когда упоминают этот фильм, в первую
очередь вспоминают, что это тот самый фильм, где Призрак бьет Кристину по
щекам. Формально это так, но это не проявление жестокости Призрака, а часть
сурового процесса обучения. Призрак требует от Кристины полной отдачи в
работе. Он хочет, чтобы исполнение Кристины шло от сердца и глубокого
понимания сути музыки, с чем трудно поспорить.
Так что когда Призрак погибает, дело его живёт, поскольку он заронил в душу
Кристины божественную искру.
Ситуация полностью лишена подосновы
одержимой любовной страсти из текста Леру,
Призрак в Кристину не влюблен, он лишь желает, чтобы его оперу исполнили в
лучшем виде. Кристина и сама не слишком в обиде за разовую пощечину, хотя не
в восторге от таких методов. Она вникает в его проблемы и сама соглашается
на просьбу - и не просто просьбу, а мольбу - Призрака позволить ему учить
её. Призрак даже преклоняет колени перед Харри, прося об этом.
У Призрака в этом фильме есть немой
помощник или слуга, загадочный персонаж, названный в титрах просто The Dwarf
(карлик), он хотя
и маленького роста, но не карликового, именно он-то и есть злодей, убивающий,
например, рабочего сцены (аналог Жозефа Буке) и крысолова в театре,
пытающийся убить Харри Хантера и доставляющий Кристину в логово Призрака.
Призрак-Питри об этом не знает и приказов не отдает, а инфернальный слуга
его очень уважает и оберегает. Собственно, именно этот Dwarf находит
обгоревшего изуродованного профессора Питри в сточных водах под Оперой,
спасает и выхаживает его.
Этот Dwarf использует полую
тростинку, когда ныряет в воду и нападает на Харри - как в романе Леру и
фильме 1925 г.
В фильме нет оперы "Фауст", она
заменена оперой "Святая Иоанна: Трагедия Жанны Д'Арк". Эта интересная
музыкальная композиция с несколькими сложными ариями и хорами была
специально написана композитором для фильма и больше нигде не звучала.
Однако с музыкальной псевдо-оперой в фильме Фишера не переборщили, ей
уделено не так много времени, как в фильме 1943 г.
В финале Призрак спасает Кристину,
раскланивающуюся на сцене, отталкивая её из-под падающей люстры, и героически
погибает. В этом фильме, так же, как и в мюзикле ALW, люстра падает не на
публику, а на сцену, к ногам Кристины. Люстра падает потому,
что Dwarf, прячась на колосниках, начинает убегать от рабочего, цепляется за
веревку люстры, и волокна рвутся. Кристина, да и Харри тоже, жалеют Призрака.
В фильме два момента из романа,
ставшие каноническими: срывание маски и падение люстры - оба как бы
подменены некой своей имитацией. Маску срывает не Кристина, а лорд Амброуз
д'Арси, а люстру обрушивает слуга Призрака. Кроме того, оба события
перенесены в финал фильма, что по замыслу режиссёра должно было окончательно
утвердить альтруистичность героя.
Финальное слово "End" и
заключительные титры идут на фоне
лежащей белой маски.
|
. |
Фильм ещё раз
подтверждает мысль о том, что с творческими людьми следует обращаться бережно,
потому как вот до чего можно быстро довести впечатлительного интеллигента.
Надо заметить, что злодеяния Призрака в
Опере изображены в фильме очень мягко и смахивают на подростковое хулиганство.
Призрак, стремящийся не допустить постановку своей оперы под именем лорда д'Арси,
рвёт афишу, разрезает барабан и крадёт партитуру оперы у дирижёра. Действия
очевидно наивные. Все акты подлинного насилия переданы его слуге, что ещё больше
"уплощает" образ главного героя.
Как почти во всех экранизациях сюжета Леру
в фильме имеется певица-примадонна. Здесь она не вредная, зовут её Мария, и она
не интригует и не обижает Кристину. Призрак ей также не угрожает, однако его
жутковатый помощник убивает рабочего сцены (возможно, Жозефа Буке)
и выталкивает труп прямо на поющую на сцене диву. После такого примадонна в
ужасе отказывается от участия в постановке.
На прослушивание приходит мисс Чарльз, она
сразу нравится обоим менеджерам и лорду, но лорд ставит её ангажемент в прямую
зависимость от того, что он "даст ей несколько частных уроков вокала".
От сексуальных домогательств мисс Чарльз спасает мистер Хантер, к счастью,
хорошо изучивший повадки лорда. А сам он порядочный.
Харри старается успокоить Марию
(Liane Aukin). |
Миссис Такер (Renee
Houston) - как бы матушка Валериус. |
|
В фильме присутствует персонаж, примерно
аналогичный матушке Валериус из романа Леру. Это хозяйка квартиры, у которой
снимает комнату Кристина. Выясняется, что раньше эту комнату снимал профессор
музыки Питри, дававший уроки вокала в Академии. Харри играет на рояле отрывки из
музыкальных сочинений профессора и сразу понимает, что они незаурядны. От миссис
Такер Харри узнаёт подробности о гибели профессора во время пожара в типографии и предпринимает расследование. У него зарождаются подозрения, он обращается в
полицию, узнаёт о поджигателе той самой типографии, бросившемся в подземный
поток, теряющийся под зданием Оперы, и делает умозаключения.
Когда исчезает Кристина, он прямиком спешит к подвалам Оперы. Таким образом, в
фильме этот аналог Рауля - энергичный и зрелый молодой человек. После того, как
Призрак рассказывает ему свою печальную историю - в
фильме она дана флэш/беком, и очень неудачно вторгается в ткань фильма, сбивая
общий настрой - Харри так же, как и Кристина,
проникается к нему сочувствием.
Кристина Чарльз здесь серьезная, преданная искусству и не ищущая легких путей
девушка с хорошим голосом.
Логово Призрака под Оперой.
|
Очень атсмосферно.
|
|
|
|
|
Ты будешь петь!
|
Да, учитель Кристине попался
строгий.
|
|
|
Но самоотверженный. Упавшая люстра, вид
сверху. |
|
Фильм,
который маленькая английская студия намеревалась пустить в международный прокат
и дублировать на основные европейские языки, имевший самый большой бюджет из
всех, ранее снятых Хаммеровской студией, не имел успеха у
зрителей, и планы были пересмотрены.
Публика, привыкшая к элементам шока,
кровавым и пугающим сценам в предыдущих кинолентах Хаммеровской студии, была
очень разочарована.
Критика также не восприняла фильм. После
успеха предыдущих фильмов Фишера на Хаммер-студии, неудача с этим фильмом
подпортила его карьеру. В течение двух последующих лет ему не предоставляли
работу на студии. Выпуск home video и показ фильма по
ночным каналам ТВ несколько реабилитировали фильм, но не достаточно.
В газете Time
Magazine, например, писали о фильме: "Новый Призрак опасен
примерно так же, как дорогой старенький дедушка, нарядившийся для Хэллоуина".
В The New York Times высказались ещё язвительнее:
"Единственный шок в том, что англичане, которые могли прилично выиграть
на таком классическом сюжете, попросту завалили всё, наобещав с три короба".
Newsweek предсказала, что в результате
последнего Хаммеровского фильма может появиться мода на "хороших парней-монстров", и предложила назвать следующий фильм "Werewolf
Come Home" ("Оборотень, вернись домой")
Это интересно:
Херберт Лом
- настоящее имя Herbert Charles Angelo Kuchacevich ze
Schluderpacheru.
Родился в Богемии, Австро-Венгрия (потом Чехословакия) в 1917 г. Иммигрировал в Англию в 1939 г.
Лом сыграл во множестве фильмов, исполняя роли харизматических персонажей,
например Наполеона в 2-х фильмах, Арабского торговца в "Спартаке" 1960,
капитана Немо в "Таинственном острове Жюля Верна", инспектора Дюпена в
"Убийстве на улице Морг" по Э.А.По, психиатра в "Мёртвой зоне" 1983г. и др..
"Призрак Оперы" был единственным фильмом, в котором Лом снялся на студии Хаммер.
Последний фильм с его участием вышел в 2004 г.
Желаем ему долгих лет жизни :)
Это особенно интересно:
В нескольких фильмах известного комического
цикла о "Розовой пантере" Лом исполнил роль французского Инспектора Сюртэ
Шарля Дрейфуса.
В фильме "Розовая пантера наносит ответный удар" (The
Pink Panther Strikes Again), 1976г., (реж. Блейк Эдвардс) был сделан
забавный специальный намёк-прикол на его роль Призрака Оперы в Хаммеровском
фильме 1962г.. ;)))
Подробнее узнать о сущности намёка и увидеть кадры можно
Здесь>>>
Это интересно:
В некоторых
американских кинотеатрах перед фильмом "Призрак Оперы" 1962 г. для разогрева
показывали коротенький 5-тиминутный анимационный фильм
"The Phantom of the Horse Opera".
1961 г. Walter Lantz
Productions, США. Режиссёр:
Paul J. Smith.
Главная роль в мультике была отведена сумасшедшему дятлу Вуди
Вудпекеру (Woody Woodpecker). Это была семейная мини-зарисовка, сочетающая
элементы историй о Диком Западе и сюжет Гастона Леру, который умудрились
пересказать с участием ковбоя, лошади и Призрака.
Подробнее о мультике можно узнать на страничке
"Ассоциации и намёки "на тему" в фильмах">>>
Если вам интересно
составить более полное представление о фильме, то на страничке "Призрак Оперы"
Херберта Лома. Кадры из фильма" можно увидеть краткий видео синопсис из кадров фильма.
Удачного просмотра.
23 марта 2005 г. Реконструкция
страниц произведена 22 января 2007 г.
Автор:
Mary
Источники информации:
Фильм The Phantom of the Opera, 1962;
John L. Flynn "Phantoms of the Opera: The Face Behind the Mask". 2006;
George Perry,
The Complete Phantom of the Opera;
David Parkinson, Cinema, Oxford University Press.
|
|