He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   


Литературные преступники начала XX века.
"Fantômas" Пьера Сувестра и Марселя Аллена
и др.. 
 


Знаменитая афиша Жино Стараса.


- Фантомас!
- А что это значит?
- Ничего... и очень многое!
- Но кто это всё-таки такой?
- Никто и вместе с тем всё!
- И чем же он занимается?
- Он сеет ужас!!!

(Из разговора гостей маркизы де Лангрюн в замке Болье).

Кто же придумал этого  Гения Зла, Повелителя Ужаса, основной функцией которого является наведение страха на всех и каждого?
И почему он был выдуман?

Второй вопрос, несмотря на его кажущуюся риторичность, задан неспроста. Действительно, можно ли считать случайностью то, что в самом начале XX века в литературе, а именно во французской литературе той эпохи, которую принято называть Belle époque - "прекрасная эпоха" - на арену выступили сразу несколько персонажей, задавшие тон последующему развитию криминального романа? Все они были придуманы писателями и приобрели типажный статус для массовой культуры всего XX века, причём статус международный. Базируясь на известном изречении классика, можно сказать, что их выдумали потому, что в обществе к тому времени сформировалась соответствующая потребность в них. 

А вот исследование причин, отчего это общество наступившего века столь нуждалось в таких персонажах -коварных, неуловимых и обаятельных преступниках, олицетворяющих притягательность зла, - требует полновесной серьёзной диссертации из области социо-психологии. Моя же цель - информационная статья об этих персонажах, в первую очередь о самом популярном герое серии бульварных детективных романов в истории французской литературы - ФАНТОМАСЕ.

***

История Фантомаса началась летом 1907г., когда опытный журналист, писатель и светский лев Пьер Вильгельм Даниэль Сувестр (Pierre Souvestre, 1874-1914) нанял в качестве помощника начинающего репортёра по имени Мари Эдуард Марсель Аллен (Marcel Allain, 1885-1969). Оба по образованию были юристами и (по признанию Аллена) их объединяло одно качество - они "одинаково скверно писали". Тем не менее, их соавторство обернулось одним из самых успешных и плодотворных - особенно с коммерческой точки зрения - примеров партнёрства в истории литературы. Их по праву называют гениями бульварной литературы.

Фантомас не был их первым совместным детищем. Сначала в январе 1909г. литературный тандем дебютировал в газете L'Auto (Авто) спортивным детективным романом-фельетоном "Пробег" (Le Tour), главной задачей которого было пропагандировать автомобилизм - техно-гламур того времени. В течение 80 дней газета отводила под эту пропаганду  одну пятую газетной площади. Главный злодей в этом романе - получеловек-полувампир. Критики обозвали это произведение "абсолютный китч".  Немного позже, в 1910г. в журнале Velo неунывающие соавторы опубликовала анонимную пародию на это своё произведение под названием "Провал" (Le Four).

Вскоре из-под пера бойкой парочки вышел "детективный роман о театре", т.н. фотороман "Руаяльда", в котором фотоперсонажами послужили сами авторы и их друзья, а также ещё один детектив "Отпечаток", ставший впоследствии основой для третьей книги о Фантомасе ("Мертвец-убийца"). В "Отпечатке" впервые появляются инспектор Жюв и молодой журналист Жером Фандор. В этом романе литературоведы усмотрели несомненную перекличку с "популярным в ту пору готическим романом Гастона Леру "Призрак Оперы"(!) Вот так!

Что ж, даже имя нового персонажа ассоциативно, что подтверждается историей его возникновения. Дело было так:

В 1910г. парижский издатель Артем Файар задумал издание ежемесячного журнала развлекательного чтения и начал подбор кадров, предложив Сувестру (имя его "литературного негра"  Аллена попервоначалу в договоре не упоминалось) написать серию из 24 романов со сквозным  "роковым" героем с гарантированной публикацией первых пяти книг серии, если текст будет производиться ежемесячно и бесперебойно .

По воспоминаниям Аллена соавторы сходу придумали сюжеты для двух романов, а для фабулы третьего использовали "Отпечаток". Но для серии необходимо было придумать броское имя главному герою, неуловимому, таинственному, жестокому, всегда ускользающему от правосудия злодею, не имеющему определённого лица, так как оно всегда скрыто под чужим обликом.

"Мы уже ехали в метро на встречу с Файаром, а названия романа и имени главного героя всё ещё не было, - вспоминал Аллен. - И вдруг меня осенило: "А если Фантомус?" Сувестр тут же записал большими буквами в блокноте: FANTOMUS. Вскоре мы оказались у Файяра. "Ну как? - спросил у издателя Пьер, протянув листок из блокнота. Тот прищурился: "Фан-томс? Великолепно!""

Так обрёл имя один из самых зловещих персонажей мировой литературы, причём биографы Сувестра и Аллена  прибавляют к этой истории такую деталь: букву U на букву A в имени Фантомаса изменила не подслеповатость издателя, а перст судьбы - вагон поезда метро тряхнуло на стыке рельсов, и карандаш Сувестра смазал букву.


Обложка первого романа серии
"Фантомас" (Fantômas), 10 февраля 1911г.

Первый роман "Фантомас" был представлен издателю 10 декабря 1910г. и вышел в свет 10 февраля 1911г.. К его выходу Файар развернул громкую рекламную кампанию, афиши с изображением Фантомаса, сделанные итальянским художником Жино Старасом, были расклеены по всему Парижу и перепечатаны в газетах. Элегантный злодей в чёрной полумаске, цилиндре и фраке, в белом вечернем жилете и с кинжалом в отведённой руке в белой перчатке задумчиво нависает над Парижем. О! Манифúк!


Это интересно: на обложке первого издания романа "Призрак Оперы", вышедшего в феврале 1910г., но печатавшегося как роман-фельетон в газете "Голуа" как сериальный, по главам по мере написания, главный герой Леру за год до Фантомаса  имел тот же имидж - светского месье, джентльмена-грабителя. Свой роман Леру завершил и отдал в печать в конце 1909 года.


Цитата: "...если временами ему (Прим. ред.: Шарлю Рамбалю, он же будущий журналист Фандор) и удавалось забыться, его тут же начинал преследовать постоянно меняющийся образ Фантомаса: то ему представлялся великан со звериным лицом и могучими плечами, то какое-то бледное, худое существо с горящими  глазами, то нечто неопределённое, фантом... Фантомас!" - (конец Главы первой "Гениальный злодей" из первого романа серии "Фантомас").

Тираж книги Сувестра и Аллена разлетелся моментально, и в сентябре 1911г. последовала допечатка первого эпизода серии. Новые тома в мягкой обложке выходили каждый месяц 15-го числа  и продавались по цене 65 сантимов. Когда стало ясно, что роман пользуется успехом, цену снизили до 35 сантимов. (Прим. ред.: на 65 сантимов в то время в Париже можно было выпить пару стаканчиков вина в не слишком шикарном  ресторане).


Обложка второго романа серии
"Жюв против Фантомаса" (Juve contre Fantômas), март 1911


Обложка третьего романа серии
"Мертвец-убийца" (Le Mort qui Tue), апрель 1911


Обложка четвёртого романа серии "Секретный агент" (L'Agent Secret), май 1911

Сувестр и Аллен не писали тексты, а надиктовывали,  используя первые образцы звукозаписывающей техники. Затем текст распечатывали машинистки. На создание очередного романа уходило  примерно три недели.

В своей работе над сюжетами авторы использовали истории, источниками которых служили газетные статьи и заметки о необъяснимых случаях и загадочных преступлениях. Соавторы их вырезали и архивировали в особую папочку с наклейкой "Коробка с трюками". Оттуда они черпали свежие сюжетные ходы, причём иногда даже давали в романе ссылку на реальный "источник"  тех особо заковыристых сюжетных поворотов, которые могли показаться читателям невероятными. Так, например, в романе "Исчезнувший поезд", в котором дочь Фантомаса Элен бежит из заключения, подделав письмо о своём освобождении с подписью начальника тюрьмы, упоминается аналогичный фокус знаменитого преступника Альтмайера, действительно имевший место незадолго до выхода в свет этой книги Сувестра и Аллена.

Кроме того, некоторые занимательные истории авторы напрямую заимствовали из чужих и даже весьма известных романов, так как это было общепринятой литературной практикой.


Обложка пятого романа серии
 "Король в плену у Фантомаса" (Un Roi Prisonnier de Fantômas), июнь 1911


Обложка шестого романа серии
 "Полицейский-бандит" (Le Policier Apache), июль 1911


Обложка седьмого романа серии
 "Лондонский висельник" (Le Pendu de Londres), август 1911

 Все романы о Фантомасе имеют одинаковый объём - трёхсотстраничный, так как от этого напрямую зависел гонорар, но по насыщенности событиями они сильно различаются. К сентябрю 1913 г. соавторы надиктовали уже 32 романа, которые вышли с эффектными сочными обложками всё того же художника Жино Стараса общим тиражом более пяти миллионов экземпляров.


Обложка восьмого романа серии
 "Дочь Фантомаса" (La Fille de Fantômas), сентябрь 1911


Обложка девятого романа серии
 "Ночной фиакр" (Le Fiacre de Nuit), октябрь 1911


Обложка десятого романа серии
"Отрубленная рука" (La Main Coupée), ноябрь 1911

Хотя романы сочинялись наспех, публика была в восторге от Фантомаса. Видимо, Сувестру и Аллену удалось в точной пропорции смешать именно те ингредиенты, что требовалось массовому читателю, поэтому успех их "конечного коктейля"  сходу превзошёл популярность других героев из того же литературного ряда: Арсена Люпена, Зигомара и проч. Но о них подробнее позже. 

Романы о Фантомасе отличаются простым и даже порой неряшливым стилем, но это не помешало им - а скорее помогло! - стать классикой бульварной литературы. Про всём том сюжет романов  развивается лихо, изобретательно и занимательно. Конечно, не о всех романах серии можно это сказать, некоторые заметно более вялые в смысле динамики развития сюжета, да и логика хромает, зачастую вся интрига несовершенна, построена на допущении, не выдерживающем никакой критики.

Марсель Аллен писал, вспоминая совместное творчество: "Мы старались развлекать и интриговать читателя; мы хотели сделать так, чтобы, пролистав несколько первых страниц, читатель с  трудом боролся бы с желанием заглянуть в конец книги, где кроется разгадка тайны. Ведь как раз в этом состоит  смысл детективного романа с продолжением.  Его пишут и читают не для занятий литературоведением, такой роман - это интрига, это развлечение, по крайней мере, я так считаю. И мы с Пьером тоже развлекались".


Обложка одиннадцатого романа серии
"Фантомас под арестом" (L'Arrestation de Fantômas), декабрь 1911


Обложка двенадцатого романа серии
"Судья-грабитель" (Le Magistrat Cambrioleur), январь 1912


Обложка четырнадцатого романа серии
"Смерть Жюва" (La Mort de Juve), март 1912

В центре всех развлечений, конечно, находится он - Фантомас, Дирижёр Зла, Повелитель Ужаса, всемогущий Гений и неуловимый Палач, всемогущий владыка преступного сообщества, которое ему безоговорочно подчиняется.

Могущество Фантомаса так велико, что выглядит феноменальным, трансцендентным, он просто какой-то злой маг и чародей, способный творить вещи, невозможные для "обычных" преступников, короче,  он - метафора Отрицательного Героя, философская концепция Вселенского Зла, коему невозможно противиться, воплощённая в условном Человеке в Чёрном. Авторы не конкретизируют своего персонажа, у Фантомаса нет лица, он мастерски  гримируется, притворяется другими людьми, особенно любит он заимствовать облик своих жертв - после  того, как с ними уже расправится.


Обложка пятнадцатого романа серии
"Побег из тюрьмы Сен-Лазар" (L'Evadée de Saint-Lazare), апрель 1912


Обложка шестнадцатого романа серии
"Исчезновение Фандора" (La Disparition de Fandor), май 1912


Обложка семнадцатого романа серии
"Женитьба Фантомаса" (Le Marriage de Fantômas), июнь 1912

Надо заметить, что в детективно-приключенческой литературе того времени такое артистическое кардинальное перевоплощение - особо популярный мотив, современному читателю он кажется слишком наивным, но тогда шло на ура, вспомним того же Гастона Леру с его Ларсаном-Бальмейером, зловещим преступником, персонажем из "Тайны жёлтой комнаты" и "Духов дамы в чёрном"! Этот Ларсан ухитрялся притвориться женихом  своей родной бывшей жены, чтобы по второму разу обвенчаться с ней, и никто, а главное она сама - вполне вменяемая, зрячая, непьющая и умная дама - так и не заметила подмены :((

Фантомас явно идёт по его стопам и развивает его таланты.


Обложка восемнадцатого романа серии "Убийца леди Бэлтам" (L'Assassin de Lady Beltham), июль 1912


Обложка девятнадцатого романа серии
"Красная оса" (La Guêpe Rouge), август 1912
 


Обложка  двадцатого романа серии
 "Смертельные туфли" (Les Souliers du Mort), июль 1912
 

Сюжетное время романов, написанных с месячным интервалом, иногда разделяет трёх- или пятилетний срок, но авторов, похоже, не слишком заботит строгий расчёт времени.

Романный Фантомас всегда "мужчина в самом расцвете сил", ему неизменно где-то около сорока лет. Со временем не изменяется и возраст остальных главных персонажей. Полицейскому Жюву всегда хорошо за сорок. Фандор в первом романе достигает совершеннолетия, потом вдруг резко мужает, но с той поры замораживается в чётко не обозначенном возрасте  от двадцати до тридцати.

В первой книге тридцатилетняя красавица княгиня Соня Данидофф (жена русского князя, сама по крови не русская) на зависть читательницам остаётся всё такой же тридцатилетней красавицей и в двадцатой книжке (хотя по всему прочему прошло десять лет), только становится уже "русской красавицей" с душой "наивной девушки степей". ;)))


Обложка двадцать первого романа серии
"Исчезнувший поезд" (Le Train Perdu), октябрь 1912
 


Обложка двадцать второго романа серии "Любовные похождения князя" (Les Amours d'un Prince), ноябрь 1912


Обложка двадцать третьего романа серии
 "Трагический букет" (Le Bouquet Tragique), декабрь 1912
 

Сам Фантомас имеет черты неприятные. Он честолюбив, алчен, не сохраняет верность по отношению к своим же сообщникам, он садистски жесток и холодно расчётлив, беспощаден и циничен.

Фантомас большой поклонник блатной романтики: любит выпендриться, старается обязательно изобрести "злодеяние с выдумкой", его круассаном не корми, а дай убить кого-нибудь не просто так, а с оттенком чёрного юмора.

Ради эффектной уголовной комбинации Фантомас легко жертвует и преданной страстной любовницей, и лучшим другом. Но - что непременно для бульварщины - при всём при том Фантомас обладает необычайным чувственным магнетизмом и непреодолимым личностным обаянием. Женщины гроздьями вешаются ему на шею - не отдерёшь, бандюганы в ужасе благоговеют, а простецкие граждане доверчиво спешат поделиться своими секретами.

Демон в человеческом обличье, и все дела...

"С этим монстром невозможно бороться обычными средствами. Дерзость его беспредельна, а могущество - безгранично..." - говорит о нём инспектор Жюв.


Обложка двадцать четвёртого романа серии "Жокей в маске" (Le Jockey Masqué), январь 1913


Обложка двадцать пятого романа серии
 "Пустой гроб" (Le Cercueil Virde), февраль 1913


Обложка двадцать шестого романа серии
 "Королевский портной" (Le Faiseur de Reines), март 1913

Демонизм в Фантомасе подкупающе сочетается с хорошим воспитанием, изысканными аристократическими манерами, умением одеваться "с тонким вкусом", незаурядной физической силой и тем, что он неотразим для дам, особливо благородного происхождения, так что графинь лобзать ему приходится периодически. Со всеми вытекающими последствиями: в вымышленном германском королевстве Гессе-Веймаре у Фантомаса народился сынок, известный как князь Владимир, выросший в отпетого подлеца и жиголо, а у другой возлюбленной Фантомаса, голландской принцессы, которую занесло в Индию, на свет появляется крошка Элен.
К этой своей дочке, выросшей в свободолюбивую красавицу, Фантомас испытывает тёплые отцовские чувства,  выдаёт сентиментальные тирады, но давит своим родительским авторитетом, устраивая мелодраматические истерики, и регулярно умерщвляет её поклонников, потому что не хочет, чтобы она любила кого-то кроме папы.

Кроме того, Фантомас отличается немалыми познаниями в области наук и широко применяет их при подготовке преступных замыслов. Он использует химию, он знает законы физики и электротехники, он осуществляет инженерные разработки, да ещё какие!

Например, в финале третьего романа "Мертвец-убийца" Фантомас избегает ареста, включив заблаговременно установленные  под полом сверхмощные электромагниты, и Жюв с Фандором не могут с места сдвинуться в своей подбитой металлическими гвоздями обуви!

Фантомас предпочитает экстравагантные способы решения злодейских проблем:
- он делает себе перчатки из кожи, содранной с рук жертвы, и таким образом подделывает  отпечатки пальцев;
- как-то он подпускает к Жюву натасканного гигантского питона, чтобы полицейского умертвил "молчаливый палач";
- пользуется фальшивыми руками-протезами, чтобы провести преследователей - по принципу "а ручки-то вот они где..."
- в ходу у него  и прочие изыски вроде чумных крыс и замаскированных во чистом поле ям-ловушек.


Это интересно: в одном из романов серии  Фантомас намеревается взорвать парижскую Гранд Оперá.


Естественными науками познания Фантомаса не ограничиваются, читателю ясно, что Фантомас весьма образован и в области гуманитарных: он говорит на многих языках, он много путешествовал, и поэтому знание иноземных обычаев позволяет ему искусно прикидываться то американским детективом Томом Бобом, то русским морским офицером Иваном Ивановичем, то немецким дипломатом бароном де Наарбовеком и даже - зацените!!! - российским императором Николаем II.


Обложка двадцать седьмого романа серии "Гигантский труп" (Le Cadavre Géant), апрель 1913


Обложка двадцать восьмого романа серии "Похититель золота" (Le Voleur d'Or), май 1913


Обложка двадцать девятого романа серии "Кровавая серия" (La Série Rouge), июнь 1913

Ни один роман о Фантомасе не обходится без любовных сцен, выписанных с напыщенностью и аффектированностью немого кино ("Дышите глубже, вы взволнованы!")  Эти сцены полны "пронзающих как кинжалы взглядов", "лилейных локонов" и "испепеляющих желаний".

По меркам того времени эти сцены считались смелым эротизмом и должны были, видимо, бросить вызов обществу, но современный искушённый читатель только умиляется невинности текста.

Вот, к примеру, княгиня Данидофф погружается  в "благоуханную ванну", и когда рядом обнаруживается некто с "благородной осанкой и ироничной усмешкой" - то есть злодейский роковой Фантомас в черной полумаске, "безукоризненно изящном смокинге с элегантной бутоньеркой" и разводит иронично-напыщенные ля-ля, собираясь ограбить красавицу, бедняжка княгиня не может совладать "со своим целомудрием" и высунуться из воды, чтобы позвонить в звонок, ведь тогда она "выставит напоказ нежную обнажённую грудь". Очень смелó, конечно, но нам бы её проблемы... ;(


Обложка тридцатого романа серии
 "Отель преступлений" (L'Hôtel du Crime), июль 1913


Обложка тридцать первого романа серии
 "Галстук висельника" (La Cravate de Chanvre), август 1913


Обложка тридцать второго романа серии
"Конец Фантомаса" (La Fin de Fantômas), сентябрь 1913

В романах в качестве антагонистов Фантомаса действует классическая детективная "связка":  опытный полицейский Жюв, олицетворяющий правопорядок, и его молодой друг журналист Жером Фандор (модель "Шерлок Холмс - доктор Ватсон"). Фандор начинает с роли "квалифицированного простака", вечно сомневающегося, задающего вопросы и получающего разъяснения беспомощного юноши, но уже к третьей книге он не только становится "ведущим журналистом газеты La Capitale", жутко активным и цеплючим писакой, но и порой начинает превосходить Жюва в способности анализировать факты и делать правильные выводы.

В соответствии с законами жанра романа с продолжениями полицейский обязательно раскрывает преступления, но наказать преступника по заслугам ему ни разу не удаётся.


Это интересно: в тридцать втором романе серии "Конец Фантомаса" Фантомас тонет (якобы) во время гибели парохода под вымышленным названием "Гигантик". Роман вышел в сентябре 1913г. В апреле 1912г. утонул печально знаменитый "Титаник"...


Литературный успех Фантомаса закономерно продолжился на киноэкране.

В 1913г. студия Леона Гомона, старейшая и вторая по значению во Франции, соперник студии братьев Пате La Société Pathé Fréres, приступила к экранизации пяти романов о Фантомасе. За экранизацию взялся один из самых известных - и плодовитых! - режиссёров эпохи немого кино Луи Фейад. Каждый фильм представляет собой полнометражную историю "в жанре криминальной мелодрамы с элементами чёрного юмора".


Рекламная афиша сериала Луи Фейада "Фантомас".

*** "Фантомас - В тени гильотины"
(Fantômas - a l'Ombre de la Guillotine)
.
"Драма в трёх частях и 30 сценах" по первому роману цикла - "Фантомас".
Продолжительность: 54 мин.,
Премьера в Париже: 9 мая 1913г.
Режиссёр: Луи Фейад.

В ролях:  
Фантомас - Рене Наварр;
Инспектор Жюв - Эдмон Бреон;
Журналист Жером Фандор - Жорж Мельшиор;
Леди Бэлтам - Рене Карл;
Княгиня Данидофф - Джейн Фабер;
Актёр Вальгран - Вольбер;
Тюремщик Нибе - Нодье

Луи Фейада считают основоположником приёма саспенс (т.е. нагнетание напряжения действия), принято считать, что его канонам следовали Фриц Ланг, Альфред Хичкок и др. киноклассики. "Фантомас" явился первым знаменитым опытом Фейада в жанре криминальной мелодрамы, утверждающей концепцию многоликости зла.

Первым кино/Фантомасом стал тридцатилетний Рене Наварр, один из самых успешных в ту пору французских актёров.

Успех фильма был ошеломительным. За неделю проката фильм посмотрели 80 тысяч зрителей! Пошёл вал мерчандайза: в продажу поступили миллионы статуэток Наварра в роли Фантомаса, выпускались манекены Фантомаса в натуральную величину, именем "ФАНТОМАС" нарекались корабли, рестораны и скаковые лошади.


Крупнейший в мире кинозал начала XX века: Gaumont-Palace, Париж, площадь Клиши. 9 мая 1913 г. здесь состоялась триумфальная премьера первого из фильмов о Фантомасе.


Рене Наварр. Первый кино/Фантомас.


Это интересно:
Рене Наварр работал у Фейада с 1911г.
Параллельно со съёмками "Фантомаса" он снимался в фильмах по детективному циклу Гастона Леру "Шери-Биби".
В 1916г. Гастон Леру написал специально для Наварра, жившего с ним по соседству в Ницце, свой первый сценарий, адаптацию своего романа L'Homme qui Revient de Loin. В это время Наварр занялся собственным продюсированием.
В 1918г. Леру написал сюжет еженедельного сериала The New Dawn для компании Наварра.
В 1919г. Гастон Леру вместе с Наварром  и другими основал в Ницце кинокомпанию, названную CINÉROMANS.


В сентябре 1913г. вышел второй фильм - "Жюв против Фантомаса", через два месяца "Мертвец-убийца", затем в феврале и мае 1914г. - "Фантомас против Фантомаса" и "Мнимый судья". Фильмы массово закупались иностранными прокатчиками; в ателье Александра Ханжонкова в России перевели титры всех пяти фильмов и демонстрировали сериал в Петербурге, Москве и Риге. Триумфальное шествие прервала Первая мировая война.


Это интересно: после выхода фильма Фейада Фантомас стал очень популярен в кругу молодых парижских сюрреалистов. Гийом Аполлинер основал Общество друзей Фантомаса, к нему присоединились Жан Кокто и Морис Жакоб, Андре Бретон, Поль Элюар и Луи Арагон, художники Хуан Грис, Ив Танги и Рене Магритт.


В феврале 1914г. Пьер Сувестр заболел воспалением лёгких и умер, не дожив до сорока лет.
В 1926г. Марсель Аллен, к тому времени женившийся на вдове своего покойного соавтора Анриетте Китцлер, решил воскресить героя и начал писать продолжение: цикл под названием "Новые приключения Фантомаса".

Всего Аллен в одиночку написал 11 романов о Фантомасе:
"Фантомас воскрес?" (Fantômas est-il ressuscité?), 1925;
"Фантомас, король чёрного рынка" (Fantômas, Roi des Recéleurs), 1926;
"Фантомас в опасности" (Fantômas en Danger), 1926;
"Реванш Фантомаса" (Fantômas Prend sa Revanche), 1926;
"Фантомас атакует Фандора" (Fantômas Attaque Fandor), 1926;
"Это Фантомас?" (Si c'était Fantômas?), 1933;
"Да, это Фантомас!" (Oui, c'est Fantômas!), 1934;
"Фантомас играет и выигрывает" (Fantômas Joue et Gagne), 1935;
"Фантомас влюбляется" (Fantômas Rencontre l'Amour), 1946;
"Фантомас похищает блондинок" (Fantômas Vole des Blondes), 1948;
"Фантомас там правит бал" (Fantômas Méne le Bal), 1963



Экранизировать похождения Фантомаса брались ещё несколько раз разные режиссёры в Америке и Франции: выходило не слишком удачно.  Но к своему полувековому юбилею Фантомас получил прекрасный подарок:  французский режиссёр Андре Юнебель, такой же как Фейад чуткий к запросам публики и потому коммерчески успешный, снял кинотрилогию о Фантомасе.

Фильм "Фантомас" (Fantômas), 1964, Франция/Италия, 105 мин.
 

Фильм "Фантомас разбушевался" (Fantômas se dechaine), 1965
Франция/Италия, 104 мин.

Фильм "Фантомас против Скотланд-Ярда" (Fantômas Contre Scotland Yard), 1967, Франция/Италия, 94 мин.

Однако концепция фильма была иной: не саспенс, а комедия. Рекламным слоганом фильма было: "Посмотреть на Фантомаса и помереть со смеху" и "Фантомас - главный враг ваших повседневных забот". Идеальная находка! На полном серьёзе о Фантомасе-суперпреступнике в эпоху суперагента Джеймса Бонда говорить было невозможно.

В трилогии снялся красавец Жан Маре, хотя и немолодой уже, но статный, и порадовал он дам, не осведомлённых о его нетрадиционной сексуальной ориентации, сразу в двух ролях - Фантомаса и журналиста Фандора.
В роли комиссара Жюва снялся комик Луи де Фюнес, в роли Элен - Милен Демонжо. Причём инспектор Жюв стал однозначно комедийным персонажем, а Элен из дочери Фантомаса превратилась в журналистку, подругу Фандора,  к которой с секшуал-харрасментом подкатывается Фантомас.


Это интересно: эти три фильма о Фантомасе пользовались горячей любовью  советских кинозрителей.
Народная любовь нашла фольклорное выражение в  записках, повсеместно бросаемых в почтовые ящики
: "Мне нужен труп, я выбрал вас. До скорой встречи. Фантомас".
Или в надписях на стене: "Не ходите, дети, в класс: ваш учитель - Фантомас!"
Были и такие частушки: "Сдал свою статью в набор смелый журналист Фандор. Но и он получит в глаз, если скажет Фантомас..."


Интересно, всё же, почему герой Сувестра и Аллена, жестокий,  циничный преступник Фантомас приобрёл такую популярность и любовь публики во Франции, в то время как герой романа Гастона Леру "Призрак Оперы" не прозвучал на своей родине? Может быть, Эрик, Ангел Музыки и в то же время страдающий и неоднозначный  человек "с проблемами" оказался слишком "сложным" для широких масс, которым хотелось злодея попроще, лощёного бандита без всякой там души?

Фантомас победил и всех прочих героев  романов-фельетонов с продолжениями, которых много было в литературе Франции. Эта  традиция начиналась "Похождениями Рокамболя" Пьера Алексиса Понсона дю Террайля и "Парижскими тайнами" Эжена Сю. Она продолжалась литературным героем из публиковавшегося в 1909г. романа с продолжением "Зигомар" парижского писателя Леона Сази, печатавшегося в газете Le Matin, а потом изданного циклом из 28 книжек. Чуть раньше из-под пера Мориса Леблана выскочил Арсен Люпен, джентльмен-грабитель, денди-шантажист, обаятельный преступник...

А ещё был "бандит-фантом" Тенебрас из романов Арно Галопина (tenebres - по французски "мрак", "темнота"), был Демониос, персонаж книг писателя Гастона Рене, был преступник по прозвищу Бельфегор и Жюдекс, порождённые воображением Артюра Бернеда.

Дело Фантомаса живёт и побеждает:
- есть комиксы о Фантомасе;
- есть мюзикл "Фантомас возвращается" по пьесе Габора Рассова, режиссёр Пьер Прадин, музыку в стилях фанк и соул написали композиторы Кристоф Минк и Дом Фракас;
- о Фантомасе поют металл-группы;
- писатель Борис Акунин признался, что фамилию своего героя Эраста Петровича Фандорина он вывел из фамилии журналиста Фандора;
- балетмейстер Ролан Пети собирался поставить балет "Фантомас", декорации и костюмы к которому делал прославленный кутюрье Ив Сен-Лоран...


Ив Сен-Лоран. Эскиз декораций к балету Ролана Пети "Фантомас".


Это интересно: Марсель Аллен отвечал на вопрос о том, "убьёт" ли он когда-нибудь своего бессмертного героя: "Рукопись последнего романа, в котором умирает Фантомас, я перед смертью положу в свой гроб. Мы скончаемся вместе".


Это забавно: при издании романа Гастона Леру "Призрак Оперы" в Испании для оформления обложки была использована знаменитая иллюстрация Жино Стараса к первому изданию первого романа "Фантомас" Сувестра и Аллена ;))) (см. по ссылке внизу страницы)



 


28.08.2008

Автор: Mary

Источники информации:
Андрей Шарый, "Знак F: Фантомас в книгах и на экране", 2007;
Пьер Сувестр и Марсель Аллен "Фантомас"; пер. с французского, 1991;
Кинотрилогия Андре Юнебеля 1964 - 1967гг.;
Энциклопедия "Кино";
Каталог выставки "Ив Сен-Лоран и театр", Ленинград - Москва, 1989г.


На верх
страницы
Творец Призрака
Его
Продолжатели

Роман Гастона Леру


"Призрачные" герои,
ассоциации и заимствования в текстах и сюжетах.

Обложки
различных изданий романа