Призрак Оперы на экране.
Экранизации романа Леру.
"Призрак Оперы" 1990 г. с Чарльзом Дэнсом.
|
Вступительные титры
идут на фоне великолепных видов Парижской Гранд Опера.
|
|
Чарльз Дэнс
(Charles Dance) в роли Эрика/Призрака.
Тери Поло (Tery Polo)
в роли Кристины Даи (Christine Daee).
Адам Сторк (Adam Storke)
в роли Филиппа Жоржа Мари, графа де Шаньи (Philippe
Georges Marie, Comte de Chagny).
Берт Ланкастер (Burt Lancaster) в роли отца Призрака
мсье Жерарда Каррьера (Gerard Carrier). |
1990 г. Производство:
NBC Television,
в
сотрудничестве с Saban/Scherick&Hexatel
Productions, USA
Цветной. Звуковой. Язык: английский.
Продолжительность фильма: 168 мин.
Режиссёр: Тони Ричардсон (Tony Richardson),
Продюсер: Росс Миллой (Ross Milloy), Митч Энджел
(Mitch Engel), Гэри Хоффман (Gary Hoffman),
Хаим Сабан (Haim Saban), Эдгар Дж. Шерик
(Edgar J. Scherick) и Уильям Уилсон (William
Wilson).
Сценарий: Артур Копит (Arthur Kopit),
Со-продюсер: Артур Копит (Arthur Kopit),
Оператор: Стив Яконелли (Steve Yaconelli);
Художественный директор: Жак Бюфно (Jacques Bufnoir)
и Гэри Констебль (Gary Constable);
Постановочный дизайн: Тимиан
Алсакер
(Timian Alsaker);
Костюмы: Жакелин Моро (Jackelin Moro),
Музыка: Джон Аддисон (John Addison).
Эта
мини-серия, состоящая из 2-х частей, может быть названа
"двойной" адаптацией "Призрака Оперы". Как указано в
титрах, сценарий "основан на пьесе Артура Копита,
написанной по мотивам романа Г.Леру".
Та же пьеса легла в основу мюзикла
"Phantom", написанного в содружестве с
композитором Мори Йестоном, о мюзикле всё, включая отличия, на странице
"Мюзикл Йестона/Копита">>>
Премьера состоялась
в середине марта 1990 г. NBC
потратила миллионы на постановку и промоушн, в надежде использовать интерес
к теме, вызванный успехом мюзикла Эндрю Ллойд Уэббера.
Отличительной особенностью фильма
является то, что он отснят не в студийных декорациях, а в Парижской Гранд
Опера. Естественно, интерьеры в фильме роскошные, приятно увидеть Оперу
изнутри и в натуре, ночная Опера обладает удивительной таинственной
атмосферой - где ещё увидишь? Второе большое достоинство фильма - прекрасно, скрупулезно и
точно воссозданные исторические реалии по части реквизита: костюмы и предметы
обстановки. Фильм приятно смаковать как красивую историческую
реконструкцию времени и места, в котором происходит действие романа Леру.
В фильме снялись
Чарльз Дэнс (Charles Dance) в роли
Призрака, Тери Поло (Tery Polo)
в роли Кристины Даи (так
здесь произносится
её фамилия), Берт Ланкастер (Burt Lancaster) в роли отца Призрака
мсье Жерара Каррьера и Адам Сторк (Adam Storke)
в роли Рауля, в этом фильме носящего имя Филиппа Жоржа Мари, графа де Шаньи.
Вместе с именем он получил
и все функции своего романного брата - сам себе голова, влиятельный спонсор
Оперы и покровитель всего женского состава театра.
В фильме исполняются большие куски из
опер "Норма", "Травиата" и "Фауст". Вокал Кристины дублировала
Мишель Лагранж (Michelle Lagrange),
Карлотты - Хелия Тьезан (Helia T'hezan),
Призрака -
Герард Гарино (Gerard Garino).
Фильм получился типичной мелодрамой на
семейную тему со всеми особенностями и недостатками этого жанра. Фильм
перегружен ненужными затянутыми диалогами, действие развивается неспешно и
подробно, чтобы не сказать вяло, структура видеоряда откровенно повествовательная,
ощутимо не хватает драматизма, который режиссёр пытается компенсировать мелодраматическими
и патетическими сценами. Откровенно затянута сюжетная линия,
повествующая о родителях Призрака.
Кроме того, сценарий Копита отличается
от сюжета Леру в таком важном пункте, как бекграунд Призрака.
Увы, этот
момент является камнем преткновения практически для всех адаптаций "Призрака
Оперы", что особенно печально, так как изначально закладывает совершенно
иное наполнение личности главного героя и влечёт акцентирование иных
мотиваций в развитии сюжета.
|
|
Андреа Феррол
(Andrea Ferreol), в роли Карлотты - жены нового
управляющего Оперой и новой примадонны труппы.
Иэн
Ричардсон (Ian Richardson) в роли Алена
Колетти (Alan Coletti), нового управляющего Оперой.
Ложа № 5 есть. |
Хотя в пьесе Копита Эрик и рождается с
изуродованным лицом, но, в отличие от оригинального Эрика, он всю свою жизнь
прожил в подземельях Оперы, где служил управляющим его отец. Таким образом,
это в очередной раз история вовсе не про Эрика из романа Леру, имевшего за
плечами длинный жизненный путь в мире людей, полный личного жестокого опыта,
и сумевшего реализовать свои таланты в выдающихся творениях
своих рук.
История о человеке, выросшем
вне человеческого общества, конечно сама по себе интересна, но это совсем иная
история.
Мать Эрика - по
фамилии Белладова, которую также играет Тери
Поло, - была балериной в той же Опере. Она ещё и обладала чудесным голосом,
естественно, поразительно похожим на голос Кристины.
Настойчиво муссируются всё те же
фрейдистские мотивы - в доме у Призрака висит портрет матери с лицом
Кристины, под которым стоит детская колыбелька, а в ней лежит кукла с
оторванной головой. Голова висит отдельно - перед портретом матери.
Родившегося обезображенным (в
результате фармакологического аборта) ребенка мать копитовского Эрика
нежно любила, не замечая его уродства, но она умерла, когда ему было три
года. В отличие от Эрика из романа, маленький Призрак Копита вовсе не был
обделен участием и любовью, папа его тоже обожал, хотя и оставил жить одного
в подвалах Оперы (!) :( На маме
папа не женился потому, что был уже женат, и бедная
балерина даже пыталась утопиться. Эти житейские матримонии даются в фильме как рассказ папы
Каррьера (он исповедуется Кристине) и посредством длинного флешбека, и
напоминают скучный мексиканский сериал.
Кроме того, находясь под гнетом
комплекса вины, папа Эрика во многом потворствует своему социально
неадаптированному сыну. Призрак преувеличенно инфантилен, реакции его
подчеркнуто ребячливы - Копит выделил из контекста и многократно усилил ту артистическую
инфантильность Эрика, что изобразил Леру - как часть сложного комплекса
характеристик своего оригинального Эрика, но у Копита сложность характера
персонажа была утрачена. Эрик у Копита капризен и
закомплексован до крайности, социопатичен исключительно
по-пубертатному, причём я сомневаюсь, что он мог бы нормально повзрослеть,
даже если бы Кристина полюбила его и согласилась тетёшкаться с ним.
Рассердившись на публику, выражающую
недовольство тем, что Кристина в роли Маргариты теряет голос (из-за
коварства Карлотты, конечно, но когда так же публика реагирует на проблемы
Карлотты, спровоцированные им самим, кстати, то всё в порядке),
Призрак роняет в зал люстру, наказывая публику, в сердцах пихает папу и
готовит взрыв Оперы. |
|
Жан-Пьер Кассель
(Jean-Pierre Cassel) в роли Инспектора Леду,
которого пригласил новый управляющий для разбирательства с таинственными
происшествиями. Такой же инспектор Леду был в фильме 1925г., но
теперь у него нет даже фески.
Люстра в фильме падает.
Колетти и инспектор Леду осматривают место происшествия. |
Отличаясь выдающимися музыкальными
способностями, Призрак осуществлял художественное руководство всеми делами в
театре, давая ценные советы Папе.
Понятно, что он относился к театру,
как к своему детищу и законной территории. Он установил в Опере неписанные
порядки. Никто не смел спускаться на нижние уровни - это были владения
Призрака. За нарушение порядков Призрак наказывал. Так он напугал своей
маской-черепом Жозефа Бюке, костюмера Карлотты, и тот, оступившись, свалился
в люк.
После ухода его отца с должности и
появления нового управляющего с женой-певицей, естественно, возникли
конфликты. Призрак не хотел отдавать свою большую игрушку.
Боюсь, Кристина в значительной степени также была для такого
Призрака новой красивой игрушкой.
К радости любителей темы в этом фильме Призрак, наконец-то, поет.
Он объясняется в любви Кристине, находящейся на сцене, поднявшись в
Ложе № 5 и обращаясь к ней. Вместе они исполняют дуэт из "Фауста".
Ещё он поет ей колыбельную, когда
приносит её в свой подземный дом за озером. Однако на органе Эрик не играет,
и музыкальными инструментами его дом не перегружен.
В отличие от мюзикла по пьесе Копита, в фильме
Призрак не бьет Карлотту до смерти электротоком, а пугает, устраивая всякие
школярские пакости - подсыпает в её парик для роли Нормы порошок, который
вызывает жуткую чесотку, мажет клеем бокал Травиаты, и рука Карлотты
приклеивается к нему, и в конце концов вываливает на неё из чемодана
живых крыс (крысы в саквояже уже были в фильме 1983г.). Правда,
здесь Карлотта так пугается, что сходит с ума, но кто
ж знал...
Призрак вообще в
фильме чуть что, так старается произвести впечатление на папу (которого
до поры до времени считает просто знакомым), небрежно обещая
кого-нибудь убить, и убивает за фильм трёх человек: Жозефа Бюке и двух
полицейских. Есть раненые зрители (в смысле: в фильме -
люстрой ;)).
Цитата фильма: "Он (Филипп)
не понимает музыки, значит, он не понимает её (Кристину).
Я убью его". |
|
Услышав голос Кристины, которую пригласил
в Оперу Филипп, но которой Карлотта определила лишь место своей костюмерши
взамен убитого Буке, Призрак идёт на голос и, увидев саму Кристину, -
Тери
Поло, на мой взгляд, самая прелестная кино/Кристина, - предлагает ей давать
уроки вокала.
Как раз, когда обучение завершилось и
Кристина достигла совершенства, появляется Филипп. Он устраивает вечеринку для
членов труппы театра в ресторанчике неподалёку и приглашает туда и Кристину.
Приодевшись в платье, которое принёс ей Призрак (мамино),
Кристина производит фурор, в вокальном соревновании затмевая Карлотту.
Призрак наблюдает с улицы, а потом долго ждёт Кристину, уехавшую кататься с
графом в Булонский лес.
Кристина получает роль Маргариты, а
Карлотта перед её дебютом даёт наивной девушке выпить из бокала снадобье,
парализующее голосовые связки. Публика освистывает бедняжку, а Призрак, сбросив
люстру и прибив нескольких человек, уносит её в своё обиталище, чтобы "защитить"
от рода человеческого.
Мне
понравилось, что Призрак в этом фильме меняет маски. На нём всегда надета
основная, так сказать, базовая, а поверх её он пристраивает разные, в
зависимости от ситуации. У него их целая коллекция. Иногда они нарочито
театральные: череп, Красный Демон, Черная строгая или Зеркальная, из кусочков
зеркала.
По берегам
подземного озера, по которому Призрак везет Кристину в египетской ладье,
громоздятся остатки различных декораций, как руины исчезнувших бутафорских
цивилизаций - весь его Мир. Потом он в отчаянии разрушает его.
Где-то в
подземелье у Призрака есть лес, как он его организовал, не объясняется, но
выглядит это интересно - в лесу расставлены чучела оленей, а на ветвях висят
чучела птиц - трогательный и безнадежный искусственный мир затворника.
Именно там, в этом вымышленном
лесу, пригласив Кристину на пикник, Призрак, поддавшись на её настоятельные
просьбы и уговоры, снимает маску. Мы так никогда и не увидим его лица
- хороший
прием, - но Кристина падает в обморок, и остается дать волю своему воображению,
что же такого жуткого увидела она на его лице, что способно было враз довести до
обморока крепенькую фермерскую дочку, выросшую на чистом воздухе
и в своё время немало побродившую по
деревенским ярмаркам? :(
Сражаясь на крыше театра с Филиппом, Эрик
спасает его, протянув руку помощи и не позволив
сорваться вниз, потому что Кристина молила его
об этом. Кристина вообще часто в этом фильме
умоляет то Призрака, то Филиппа - и всё в пользу соперника каждого из них
- волшебное слово "пожа-а-алуйста" звучит с завидной регулярностью.
Что
поделаешь, законы жанра...
Отношения Филиппа и Кристины тоже окрашены в
интенсивно мелодраматические, даже слащавые
тона. Долгие сцены из периода детства обоих, в котором,
оказывается, маленькая Кристина прислуживала маленькому графу, а тот
аккомпанировал поющей Кристине на флейте, играя на деревенских ярмарках под руководством папы Даи, сменяются душещипательной сценой их разлучения
чопорными родственниками юного аристократа.
Заканчивается
фильм не традиционным кадром с лежащей маской Призрака, а продолжительным уходом
обнявшихся Кристины и Филиппа вверх по крыше Оперы - в ночное небо и, в
соответствии с сентиментальным духом сценария Копита, в счастливое будущее.
В финальной сцене
окружённый на крыше Оперы Призрак просит отца
застрелить его, чтобы его не арестовали и не выставили на всеобщее обозрение,
и папа выполняет сыновнюю просьбу. Трогательно, что и инспектор Леду с
полицейскими (эх,
XIX век, ёлки
зеленые!) проявляют понимание и
удаляются, так что остались все возможности к производству сиквела, в котором
Призрак всё же выживет (почему
же нет, его раны не показаны и не обязательно смертельны, может, он просто
сознание потерял, папа его спрячет и вылечит)
и продолжит свою призрачную деятельность.
Поскольку я что-то сомневаюсь, что в реальной жизни
идиллия Кристины с таким графом де Шаньи - убежденным покровителем певиц и
танцовщиц - продлится долго, то у Эрика/Призрака просматриваются
возможности... ;)))
В финале Кристина снимает с умирающего
Призрака маску и запечатлевает на его челе поцелуй. Кадр построен так, что
зритель так и не видит, что же "у него там"? Кристина возвращает маску на
место, и Эрик умирает.
И,
наконец, пора отметить, что в Копитовской версии
"Призрака Оперы" деликатно проступают евангельские мотивы, особенно в сценах,
относящихся к семейным сложностям Призрака:
- Мать Белладова производит его на свет в конюшенных яслях в подвале Оперы:
вокруг солома, животные и птицы, используемые в
постановках театра, а папа Каррьер преподносит ей яблочко (как
символ греха, змей-искуситель эдакий);
- Каррьер-отец "виновен" в смерти Призрака-сына, но преследует при
этом
исключительно гуманистически-искупительные цели;
- Призрак-сын сам просит отца о чаше сей...
- Сцена с умирающим в объятиях отца Призраком у воспитанного в традициях
христианской культуры зрителя сразу вызывает ассоциации с своеобразной Пьетой.
Все кэпы сделаны
собственноручно автором подборки. Просьба не копировать и не воспроизводить кэпы
без разрешения авторов сайта и ссылок на сайт.
Если вам интересно
составить более полное представление о фильме, то на страничке "Призрак Оперы"
с Чарльзом Дэнсом. Кадры из фильма" (по ссылке
внизу страницы) можно увидеть краткий видео синопсис из
кадров фильма.
(Предупреждаем, что кэпов много).
Приятного просмотра.
23 марта 2005 г. Реконструкция
страниц произведена 25 февраля 2007 г.
Автор:
Mary
Источники информации:
Фильм The Phantom of the Opera, 1990;
John L. Flynn "Phantoms of the Opera: The Face Behind the Mask". 2006;
George Perry,
The Complete Phantom of the Opera;
David Parkinson, Cinema, Oxford University Press.
|