He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   

Д.М.Бернадетт.
“Ангел Музыки”,
2002.


Издательство: Xlibris, США, 2002.
 Из личной библиотеки
 автора рецензии (Elgen).



Синопсис и рецензия: ©Elgen.

Синопсис романа:

Кристина и Рауль плывут на лодке по подземному озеру после того, как Призрак их отпустил.

Внезапно они слышат крик, и Кристина просит Рауля вернуться, так как она беспокоится за своего Ангела Музыки. Рауль, разумеется, не поддаётся на её уговоры и увозит Кристину в свой особняк.

На следующий день туда приходит инспектор Берно (Berneau) и начинает задавать Кристине вопросы, так как Призрака не поймали и полиции нужна любая информация о нём.

Кристина отвечает завуалированно и неполно, так как считает воспоминания о Призраке очень личными (да, кстати, он ведь её не только петь учить, но ещё и… танцевать!).

В рассказе Кристины читаются намёки на мюзикл Эндрю Ллойд Уэббера – например, Призрак приходит на маскарад в костюме Красной Смерти, отдаёт директорам партитуру оперы «Дон Жуан Торжествующий», а своей ученице говорит, что она будет петь для него.

Кстати, вы знали, что у семьи Дааэ был близкий друг? Нет? Знакомьтесь – доктор Йозеф Грахам (Joseph Graham, на немецкий манер). Именно ему Кристина доверяет больше всего (а не Раулю) и рассказывает о своих переживаниях. Доктор оказывается неплохим психологом – успокаивает Кристину, разъясняет Раулю, почему Призрак так отчаянно боролся за Кристину и пр.

Кристина всё не может забыть поцелуй с Призраком в подвале…

Служанка Кристины, Мария, быстро становится для девушки лучшей подругой.

Через три недели Рауль и Кристина идут на званый вечер, где собираются друзья-аристократы виконта. Там Кристина слышит, что о ней сплетничают, и убегает из-за стола на улицу. Рауль успокаивает её, они вдвоём возвращаются в дом, но потом Кристину снова доводят до слёз некоторые дамы своими расспросами о Призраке Оперы, в конце концов девушка скрывается от всех в карете де Шаньи. Рауль приходит и говорит, что сплетни сплетнями, все скоро забудут о том происшествии в Опере и вообще это всё мелочи.

На следующий день Кристина подслушивает разговор Рауля и доктора Грахама. Рауль говорит, что не может жениться на Кристине, так как «она заслуживает человека, который будет любить её беспрекословно», а Рауль не такой. Кристина заходит в комнату и, поблагодарив Рауля за заботу, говорит, что уходит и начинает новую жизнь. Девушка переезжает из особняка Рауля в свой старый дом. Мария приносит Кристине кое-какие вещи из особняка виконта.

Вскоре Кристина приходит в подвалы Оперы, чтобы забрать оттуда музыкальную шкатулку, и находит там еле живого Призрака. Девушка приводит доктора Грахама. Тот сначала говорит, что будет милосерднее дать её учителю спокойно умереть, нежели выходить его и обречь на новые страдания.

Тогда Кристина отвечает, что не может просто так оставить человека умирать, и Йозеф наконец соглашается и назначает необходимое лечение. Кристина как Флоренс Найтингейл ухаживает за больным чуть ли не сутки напролёт, доктор просит её хоть немного подумать о себе, но девушка категорически отказывается покидать «своего профессора». Право же, вызывает удивление, как быстро Кристина и доктор вылечили Призрака от воспаления лёгких! Но тот в конце концов выздоравливает (Кристина даже делает Призраку лечебный массаж!).

Кристина приходит в церковь и после мессы просит отца Гастона (так зовут её знакомого священника) молиться за больного друга.

N.B. В романе Призрака практически всё время называют Ангелом – в синопсисе я периодически буду отходить от этого, так как на самом деле в книге это выглядит довольно смешно.

Ангел и Йозеф быстро становятся друзьями, по воскресеньям они с удовольствием играют в шахматы и разговаривают на разные темы.

Вскоре Йозеф замечает, что Кристина чем-то обеспокоена, и спрашивает её, в чём дело. Кристина откровенно жалуется доктору, что Призрак, скорее всего, не видит в ней женщину, так как за столько времени ни разу её не поцеловал, хотя подходящие моменты были.

Йозеф советует девушке, учитывая прошлое Ангела, самой первой сделать шаг навстречу. Призрак же стойко ждёт. Наконец Кристина готовит Ангелу особый праздничный ужин, во время которого она признаётся своему бывшему учителю в любви.

Призрак, не помня себя от счастья, долго и страстно целуется с девушкой. Дальше он неожиданно валит Кристину на кровать (Призрак уже, пардон, до эрекции доведён), но вовремя останавливается, видя слёзы девушки.

Вскоре после выздоровления Ангел спрашивает у Йозефа, захочет ли кто-нибудь возродить театр и поставить его новую оперу, «Перерождение» (Призрак подумывает продать своё произведение, чтобы у него и Кристины появились деньги для будущей семейной жизни). Получив согласие Йозефа, Ангел просит Кристину на крыше Оперы стать его женой, девушка с радостью отвечает «да», но просит его официально венчаться в церкви.

На следующее утро, пораньше, Кристина и её жених идут к отцу Гастону (эээ… мсье Леру?). Тот проводит обоих в дом и спрашивает, в чём дело. Призрак говорит, что Кристина и он хотят обвенчаться в церкви, и как можно скорее. Священник говорит, что, так как жених давно не посещал церковь и не соблюдает никаких догматов, нужно будет получить разрешение на брак аж из Рима, и вряд ли в таких обстоятельствах влюблённые его получат.

Девушка спрашивает, нельзя ли тогда её жениху изучить основные церковные положения, отец Гастон отвечает, что можно, но тогда свадьбу придётся отложить на год. Призрак приходит в ярость – он и так прождал целую жизнь, чтобы обрести счастье! И тут неожиданно священник говорит: «Эрик, успокойся!» (наконец-то, хоть кто-то называет Ангела по имени!).

Однако Кристина как будто бы глухая и на неё эти слова не производят никакого впечатления. Священник поясняет, что в течение как минимум полугода Эрик должен приходить к нему на катехизис.

Призрак соглашается, и вдвоём они с Кристиной идут к ней домой. Девушка говорит, что до свадьбы ей лучше жить у себя, а не в подвале, чтобы никто ничего не заподозрил, не нашёл Призрака и не отправил его на гильотину. Оставив жениха одного в своём доме, Кристина уходит якобы за покупками, но на самом деле она относит партитуру новой оперы Призрака мсье Моншармену.

Тот в восторге от сочинения и спрашивает, кто автор. «Мой жених, мсье Ангел», – отвечает девушка и интересуется, можно ли возродить Парижскую Оперу. Моншармен говорит, что нужны спонсоры, и просит девушку встретиться с ним послезавтра в Опере и ещё привести туда виконта де Шаньи как потенциального инвестора.

Призрак, узнав, что виконт будет спонсировать постановку его оперы, ненадолго приходит в бешенство, даже толкает Кристину, но потом всё же просит у девушки прощения и обещает, что этого больше не повторится.

Кристина, Моншармен, Ришар и виконт обсуждают детали постановки. Кристина поёт одну арию, Рауль весь в восторге, обнимает Кристину и просит начать всё сначала, но Кристина отвечает, что они могут быть только друзьями, ничего больше.

Мадам Жири, которая тоже присутствовала при встрече, догадывается, кто этот загадочный жених Кристины. Кристина приводит мадам Жири в свой дом и знакомит её с Эриком. Мадам сначала конечно в ужасе, но потом видит, что её подопечная выходит замуж по своей воле, и Призрак просит мадам Жири присутствовать на их свадьбе. Та соглашается.

Следующие несколько месяцев проходят за реконструкцией оперы, репетициями, беседами с отцом Гастоном и обустройством подземного дома.

Новый тенор, Джеймс Ханнан (James Hannan), обращает внимание на свою партнёршу, и на праздновании дня рождения Кристины флиртует с ней, но Кристина даёт ему от ворот поворот.

Кристина и Эрик женятся в церкви, на церемонии присутствуют только самые близкие друзья – мадам Жири (как посаженая мать), доктор Йозеф (он ведёт Кристину к алтарю) и отец Гастон. Молодожёны проводят любвеобильный медовый месяц в Париже.

Парижская Опера открывается постановкой нового сочинения Призрака. Премьера проходит с оглушительным успехом.

Дабы доказать всем свой талант композитора, Эрик пишет следующую оперу.

Во время одной репетиции он из своей ложи прилюдно критикует пение жены, она обижается на то, что муж со всеми так жёстко обращается. В конце концов супруги приходят к взаимопониманию.

Практически перескочив весь суматошный процесс репетиций и прочего, автор приводит нас к премьере второй оперы Призрака (ни названия, ни сюжета мы так и не узнаем, автор просто пишет – «the new score», догадывайтесь, мол, уважаемые читатели, сами).

Как-то в середине февраля мадам Жири приносит Кристине букет редких цветов с запиской. Там написано всего несколько слов: «Полночь… Чердак… В доме отца». Кристина чуть не падает в обморок, но говорит мужу, что это чья-то злая шутка и забирает букет с собой.

Притворившись спящим, Призрак видит, что Кристина куда-то уходит. Он следует за ней. Кристина заходит в свой старый дом (тот, в котором ещё жил её отец). Эрик видит силуэт мужчины и слышит, как Кристина называет того Генри и говорит, что любит.

На следующий день Призрак притворяется больным, Кристина уходит к Генри, а вернувшись домой в подвалы, обнаруживает связанного по рукам и ногам Генри. Эрик хватает Кристину за горло, требуя сказать правду. Чтобы доказать свою невиновность, Кристина то целует своего мужа, то (Эрик, прости автору!) рукой нежно водит по его мужскому достоинству…

В итоге оказывается, что этот Генри – родной брат Кристины, а не её ухажёр (ну прямо «Север и Юг» Элизабет Гаскелл!). Призрак пытается перед Кристиной извиниться, Генри в шоке от мужа своей сестры. Кристина швыряет своим обручальным кольцом в Призрака со словами «Шлюхи этого не носят…!» и оставляет обоих мужчин в одиночестве, желая им, «братьям», научиться доверять друг другу.

Генри и Эрик, впрочем, быстро остывают и пожимают друг другу руки. По дороге из подвалов Генри объясняет, почему Кристина никогда о нём не говорила.

В семнадцать лет Генри влюбился в дочь одного знатного человека, Анну. Девушка и Генри Дааэ хотели пожениться. Как-то на них напали воры, избили Генри до полусмерти, а Анну на глазах у её возлюбленного изнасиловал какой-то подонок. Анна в итоге через неделю умерла от жестоких побоев, сам Генри несколько месяцев был на грани жизни и смерти. После выздоровления Генри похищает неизвестный (по поручению отца Анны) и увозит "в леса". Там он по инструкции должен был стрельнуть парню в пах и оставить умирать (от стыда что ли?). Но Генри повезло – тот человек был в долгу у Дааэ, и отпускает Генри, предупреждая, чтобы он никогда не возвращался домой, иначе братья Анны отомстят семье Генри, т.е. его сестре Кристине и его отцу. Генри уезжает в Америку, потом ненадолго приезжает во Францию, чтобы присутствовать на похоронах отца. Сейчас же Генри женат и живёт в Бельгии.

Кристина плачет у себя в гримёрной, прибегает мадам Жири и видит на шее у Кристины следы. Приходит доктор Йозеф. Девушка просит не винить её мужа в случившемся, доктор даёт ей успокоительное, и Кристина засыпает. Из-за зеркала выходят Призрак и Генри, они пытаются объясниться, но мадам Жири и доктор непреклонны. Кристину отвозят в дом Йозефа. Призрак всю ночь проводит возле её кровати, рано утром он просит прощения у жены, но она даже не хочет его слушать. Генри успокаивает шурина, разговаривает с Кристиной, но она по-прежнему уязвлена тем, что Эрик не верит в её любовь. Пока Йозеф разговаривает со своей подопечной, Генри просит Эрика сыграть на скрипке его отца, Эрик тронут этой просьбой и играет "Воскрешение Лазаря". Кристина в итоге прощает мужа, Эрик наконец верит в её искреннюю любовь к себе самому.

Следующие несколько дней Генри проводит с сестрой и её мужем в их подвальном доме, Кристина закупает жене Генри и племянникам подарки. Эрик рассказывает заинтересованному Генри, откуда у него музыкальная шкатулка в форме обезьянки. Это единственное, что у него осталось с детства: какой-то мальчик, у которого были скобы на ногах, отдал маленькому, заключённому в клетку Эрику эту игрушку. На следующий день Генри уезжает.

Вскоре к Кристине после выступления приходят Ришар, Моншармен и инспектор Берно. Инспектор говорит, что Призрак Оперы, скорее всего, жив. Кристина просит Моншармена отвести Ришара к доктору Грахаму, ссылаясь на слабое здоровье директора Оперы. Мужчины уходят, инспектор говорит, что произошло два убийства, и удавка была завязана точно так же, как это делал Призрак… В общем Эрик всё подслушивает из-за зеркала и, естественно, принимает меры: с помощью своего верного помощника Томаса, рабочего сцены, он заколачивает дверь в свой подземный дом и создаёт иллюзию того, что подвалы заброшены.

Инспектор, услышав, как поёт мсье Ангел, догадывается, что композитор и Призрак Оперы - одно лицо. Томас рассказывает Призраку, что как-то брат его жены пошёл с ним на какие-то собачьи бега и повстречал там неприятного типа, который постоянно проигрывал. Те двое, которых нашли мёртвыми – мсье Годдард (Goddard), хозяин собаки-победителя, и его хороший друг, мсье Шебек (Chebec). Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться, кто совершил убийства

Эрик просит Томаса сходить в игорный дом и незаметно проследить за тем человеком. Томас делает всё как надо и выясняет, что этого безумца зовут Жак Соррейер (Jacque Sorreyerre), и он – служащий инспектора! Эрик тем временем находит досье инспектора и выясняет, что полиция подозревает в совершении преступления не только его самого, но и мадам Жири, и Йозефа, и Томаса!

Эрик предполагает, что Томас с семьёй и Кристиной уедут в Бостон, а сам он потом тоже прибудет в Америку. Тут приходит инспектор, уже собирается арестовать Эрика, но прибегает сержант и говорит, что менее часа назад было совершено ещё одно преступление. Полиция уходит прочёсывать район преступления. Эрик приходит к Жаку и, угрожая пенджабским лассо, приказывает ему немедленно обо всём рассказать инспектору. Жак, чуть не сойдя с ума от «воскресшего» Призрака Оперы, бежит к Берно и сознаётся в своих преступлениях.

Проходит ещё несколько ничем особо не примечательных лет. Кристина и её учитель женаты уже семь лет. Тут Йозеф деликатно напоминает Эрику, что Кристина и выступает на сцене, и хлопочет по дому, в общем, ей необходим отдых. Через несколько дней Призрак сообщает жене, что они едут навестить Генри в Бельгии, притворившись бродячими фокусниками.

После возвращения в Париж Эрик ставит свою очередную оперу, «Forevermore» (отдаёт Эдгаром По…).

Под Новый Год Кристина, репетируя, падает на сцене в обморок. Йозеф, осмотрев Кристину, объявляет ей, что она беременна.

Кристина рожает абсолютно здорового мальчика, его нарекают Таддеусом Йозефом Генри Ангелом (бедное дитя…).

Эрик поначалу ведёт себя очень некрасиво, ревнует мальчика к матери – ему не нравится, что Кристина постоянно занята сыном. Как-то раз Призрак даже оставляет Таддеуса на попечении Йозефа и мадам Жири (они – крёстные родители мальчика), а сам проводит ночь со своей женой (на этом моменте у меня в очередной раз возникла мысль, что автор – озабоченная). Впрочем, потом Эрик искренне привязывается к своему отпрыску.

Таким образом, без особых потрясений, проходит пятнадцать лет. И тут, видимо, автор решила наконец сие “сахарное” произведение разбавить мощной трагедией. С Таддеусом происходит несчастный случай – он падает с колосников на глазах у родителей и погибает (Кристина ему запрещала лазить туда, но Эрик решил, что его сын должен ничего не бояться и быть ловким). У Кристины начинаются проблемы со здоровьем – доктору Йозефу приходится пичкать её лекарствами, чтобы подавить истерику, она же винит мужа в смерти их сына. Эрик пишет письмо Генри с просьбой срочно приехать в Париж. Генри увозит Кристину в Бельгию.

Йозеф и отец Гастон заботятся об Эрике, чтобы он окончательно не впал в депрессию. Эрик показывает им маску, которую они с сыном делали и которая скрывала бы уродство (отсылка к роману Леру).

Через некоторое время Оперу закрывают – она стала приносить только убытки. Виконту Раулю де Шаньи поручается найти чету Ангелов и пригласить их на последнее представление, устраиваемое в их честь.

Вкратце рассказывается, что произошло с Раулем за эти почти четверть века – он женился, жена его любила и родила ему наследника, но была слаба здоровьем и больше иметь детей не могла. На похоронах Таддеуса Рауль не присутствовал – струсил. Доктор Грахам помогает виконту – по просьбе Йозефа Кристина возвращается в Париж. В прощальный гала-вечер Эрик лишь на минуту заходит в ложу номер пять к жене и уходит.

В своей гримёрной Кристина признаётся Раулю, кем на самом деле является её муж. Тут из-за зеркала выходит Эрик, при виконте целует жену и уходит с ней в подвалы.

Проходит ещё семь лет. Эрик, доделавший свою чудо-маску, теперь может днём спокойно ходить везде с женой. Умирает отец Гастон. Эрик и Кристина едут навестить Генри и его жену. У четы Дааэ только-только появился на свет внук, Кристофер Ангел Дааэ. Супруги Ангелы просят у Николаса, сына Генри, быть крёстными родителями новорожденного.

Через полгода они возвращаются в Париж. Эрик через несколько месяцев заболевает и той же зимой умирает. Кристина хоронит Эрика рядом с сыном, покидает подвал, поселяется в доме своего отца и ухаживает за постаревшим Йозефом.

К Кристине приезжают её брат с женой и внуком, Кристофером Ангелом. Кристина отказывается ехать вместе с ними в Бельгию, и остаётся в Париже в окружении друзей - виконта де Шаньи, Антуана де Пауля (ученика Йозефа) и Марии, своей бывшей служанки, которая, овдовев, поселилась в доме Кристины. В Рождество Кристина заболевает пневмонией и тихо умирает.

Два года спустя Рауль в кресле-каталке едет на кладбище и кладёт на могилу Кристину музыкальную шкатулку-обезьянку…



Рецензия.

Честно сказать, я была рада, когда закончила читать эту книгу. Хорошего должно быть в меру, как говорится, но в этом случае автора далеко занесло в степи графоманства, в результате чего получился этот толстенный роман, по объёму составляющий одну треть “Войны и мира”. По сути, он мог бы быть намного меньше, потому что нередко одна и та же мысль повторяется через страницу.

Главные герои в этой книге вообще никак не прописаны – это бледные тени, которые произносят банальные реплики и вообще ведут себя довольно странно.

Учитывая, что книга вышла за пару лет до фильма Шумахера, вызывает удивление слишком уж неприкрытое сексуальное влечение Кристины и Эрика – особенно во время помолвки, когда прямо неприкрытым текстом идёт, что Кристина страстно хочет Призрака (как и он - её). Да, я согласна, что в мюзикле Уэббера содержится скрытый эротизм, выражаемый в чувственных жестах Призрака и многом другом, но создаётся впечатление, что у автора просто пунктик на эту тему и ей надо было все свои фантазии воплотить на бумаге.

Персонажи, прозрачные и блёклые, словно призраки, действуют в таких же фантомных декорациях. Атмосферы в романе не чувствуется, лишь изредка мелькает более-менее подробное описание какой-либо обстановки, но это скорее исключение, нежели правило.

Кристина у Д.М.Бернадетт получилась какой-то картонной героиней из любовных романов – просто красивая оболочка, без внутреннего стержня, хотя несколько раз она вроде как бы показывает свой характер, но это выглядит неубедительно. Да и логика у этой Кристины страдает – если она боится, что её мужа найдёт полиция и отправит на гильотину, и в тоже время нельзя, чтобы нашли Генри, так почему же она не рассказала Эрику о брате? А то она воображала себя самой хитрой и думала, что муж не узнает о её ночных отлучках? Слабо, слабо.

С появлением нового персонажа – Генри – сюжет стал динамичнее, читать гораздо интересней, но, увы и ах, это уже дальше середины книги и к тому же Генри мелькает «в кадре» всего лишь около полусотни страниц.

Финал романа также ожидаем – слишком уж хорошо всё до этого идёт. Типичный штамп для авторов фанфиков – сначала сделать Призрака и Кристину счастливыми родителями, а потом закончить всё внезапной смертью их (обязательно единственного!) ребёнка.

Автор, на мой взгляд, также неуклюже распределяет основные события внутри книги – если в начале где-то глав пять или шесть посвящено тому, как Эрик выздоравливает, то в конце за две главы мы узнаём и о смерти Таддеуса, и о смерти Эрика.

О языке романа: в принципе роман написан хорошо, конечно, какой-либо изящности нет, но Бернадетт старалась использовать не самые часто употребляемые слова, так что иногда требуется словарь. Читать тяжеловато из-за скучного и небогатого на события сюжета.

Вынуждена признать, но эта книга – не о Призраке из мюзикла Эндрю Ллойд Уэббера. Роман незамысловато называется “Ангел Музыки”, и именно эту – светлую – сторону Эрика автор попыталась раскрыть. Увы и ах, безуспешно. Одними лишь репликами типа “Призрак умер, остался лишь мой Ангел” нельзя раздвоить персонажа, уж тем более – убедить в этом читателя, который наверняка после прочтения этой книги с чувством облегчения отложит её и вряд ли о ней когда-нибудь вспомнит.


 

23 июля 2011 г.
Публикация на сайте: 29 июля 2011г..


Автор рецензии: ©Elgen
Автор страницы: Мари

Источники информации:
Д.М.Бернадетт. “Ангел Музыки”, 2002..


На верх страницы

На страницу
Сиквелы, приквелы, спин-оффы


© 2002 - 2014 Fandrom.Ru | Все права защищены | Ресурс рекомендован для всех возрастных категорий