Концерт с симфоническим оркестром "Призрак Оперы", Эндрю Ллойд Уэббер:
Россия, Москва. 2018 г. |
Russian Phantom in concert, Moscow
Призрак Оперы
- Дмитрий Ермак.
Ревью-рецензия на вечерний
концерт с симфоническим оркестром "Призрак Оперы" от
17.03.18
Государственный Кремлевский Дворец
съездов в Москве.
|
Каст концерта
/ Russian Cast , Moscow
17/03/2018:
Призрак Оперы |
|
Дмитрий
Ермак (Dmitry
Ermak) |
Кристин Даэ |
|
Елена Бахтиярова
(Elena Bahtiyarova) |
Рауль, виконт де Шаньи |
|
Евгений Зайцев
(Evgeny Zaytsev)
|
Карлотта Джудичелли |
|
Ирина Самойлова (Irina Samoylova) |
Месье Фермин |
|
Юрий Мазихин (Yury
Mazihin) |
Месье Андре |
|
Алексей Бобров (Aleksey
Bobrov) |
Мадам Жири |
|
Елена Чарквиани (Elena Charkviani) |
Убальдо Пьянджи |
|
Алексей Сулимов (Aleksey
Sulimov) |
Мэг Жири |
|
Анастасия Бедулёва
(Anastasia Beduliova) |
Жозеф Буке/Дон Аттиллио |
|
Пётр Маркин |
Месье Лефевр/Аукционист |
|
Олег Федькушов |
Месье Рейе/Ювелир |
|
Сергей Сорокин |
Костюмер/Наперсница |
|
Юлия Чуракова |
Пассарино |
|
Иван Рак |
Парикмахер |
|
Рустим Бахтияров |
|
|
|
Постановочная группа концерта
/ Concert Production Team, Moscow
17/03/2018:
Музыка |
|
Эндрю Ллойд Уэббер |
Текст песен |
|
Чарльз Харт |
Фрагменты текстов песен |
|
Ричард Стилгоу |
Либретто |
|
Ричард Стилгоу и Эндрю Ллойд Уэббер |
Основано на романе "Призрак
Оперы", автор Гастон Леру |
|
|
|
|
|
Художник-постановщик |
|
Павел Шлямин |
Художник по свету |
|
Иван Виноградов |
Звуковой дизайн |
|
Ричард Брукер |
Оркестровки |
|
Дэвид Каллен и Эндрю Ллойд Уэббер |
Музыкальный супервизор и дирижер |
|
Кристин Блоджетт |
Музыкальный руководитель концертной версии |
|
Мариам Барская |
Перевод |
|
Алексей Иващенко |
Ассистент звукового дизайнера |
|
Келшам Букман-Драге |
Программирование клавиш |
|
Эмма Джеймс |
Режиссер концертной версии |
|
Антон Преснов и Сергей Цветков |
Ассистент режиссера |
|
Ирина Кашуба |
Исполнительный продюсер |
|
Ян Ферфеер и Лилия Фаизова |
|
|
|
Красное словцо
Не побоюсь красного словца - меня прямо-таки
продолжает распирать чувство гордости за то, как проявляет себя на ниве
мюзиклового жанра наша отечественная компания Стейдж
Энтертейнмент. В непростых условиях, отличающихся тем, что жанр
мюзикла в нашей стране - что исторически сложилось,
то уж сложилось, - не снискал себе такой же популярности,
как например на Западе, компания продолжает делать своё благое дело "на
отлично".
Постановка в концертной версии легендарного и
харизматичного мюзикла "Призрак Оперы" Эндрю Ллойд Уэббера явилась ярким
и убедительно состоявшимся экспериментом в развитии жанра мюзикла в наших
конкретных условиях.
Прежде всего задача перед постановщиками и
исполнителями стояла весьма сложная.
Компания получила разрешение от
правообладателя
Really Usefull Group на постановку концертной версии, т.е.
должны были строго соблюдаться определенные условия.
Это значило, что
нельзя использовать ни одну мизансцену спектакля в постановке Харолда
Принса, ни одного жеста, буквально взятого из оригинальной постановки.
Но и это не всё. Ни грима, ни костюмов, ни каких-то элементов сет-дизайна оригинала.
И в то же время нужно было поставить так, чтобы
впечатление от эстетической составляющей концертной постановки
соответствовало уровню оригинальной. Высочайшему уровню, хочу напомнить!
После просмотра данной концертной версии хочется
сказать, что эксперимент оказался на редкость удачным и присутствовать
при нём было сплошным удовольствием.
|
 
Программа концерта
/ Russian Concert , Moscow
17/03/2018:
ПЕРВЫЙ АКТ |
|
ACT I |
1. Аукцион |
|
1. Prologue |
2. Увертюра |
|
2. Overture
|
3. Ганнибал |
|
3. Hannibal |
4. Думай обо мне |
|
4. Think of Me |
5. Ангел Музыки |
|
5. Angel of Music |
6. Гримерная / Зеркало |
|
6. Little Lotte... / The
Mirror |
7. Призрак Оперы |
|
7. The Phantom of the Opera |
8. В логове Призрака / Музыка Ночи |
|
8. Phantom's Liar / The Music
of the Night |
9. Первая сцена менеджеров / Примадонна |
|
9. Notes / Prima Donna |
10. Иль Муто |
|
10. Il Muto |
11. Сцена на крыше / Всё, о чём молю |
|
11. The Roof of The Opéra
House / All I Ask of You |
12. Всё, о чём молю (реприза) / Ангел |
|
12. All I Ask of You (Reprise)
/ Angel |
|
|
|
ВТОРОЙ АКТ |
|
ACT II |
1. Маскарад |
|
1. Masquerade / Why So Silent... |
2. Вторая сцена менеджеров |
|
2. Notes... / Twisted Every Way... |
3. Зитцпроба |
|
3. A Rehearsal for "DON JUAN TRIUMPHANT" |
4. Я хочу, чтоб вновь ты был со мной / Кладбище |
|
4. Wishing You Were Somehow Here Again /
Graveyard |
5. Сцена пожарных / Пусть судьба моя... |
|
5. Before The Premiere / Seal My Fate Tonight... |
6. Дон Жуан / Мы пересекли черту |
|
6. "DON JUAN TRIUMPHANT" / The Point of No Return |
7. В логове Призрака |
|
7. Phantom's Liar / Final Scene |
|
|
|
Постановка и исполнение
Адаптация мюзикла в концертный вариант прекрасно использовала
все имеющиеся в её арсенале подручные средства.
Впечатляющих размеров сцена в Государственном Кремлевском
Дворце была устроена многоуровневой, с лестницей, что расширяло активное
пространство происходящего, давало возможность разнообразить и удачно обыгрывать
многочисленные мизансцены, придавало ощущение глубины и объема. В наличии также
имелся хор, который, когда нужно, был массовкой во время маскарада, либо
пропевал нужные фрагменты арий, при этом не нарушая общего хода сюжета и не
мозоля глаза.
Особо стоит выделить прекрасные видеопроекции, служащие
декорациями ко всему действу - тут был и подъем люстры во время Увертюры, и
крыша Парижской Оперы с Аполлоном, и большая мраморная лестница в сцене
Маскарада, и кабинет директоров, и ворота кладбища с крестами и надгробиями, и
логово Призрака с величественным органом и свечами. Когда директора зачитывали
записки от Призрака, проекция показывала руку невидимого автора, который пером
изящно выводил строки послания.
Когда Призрак обрушивает по сюжету люстру, то по мановению
подъятых рук Призрака люстра на проекции взрывается на сотни мерцающих осколков,
и эти осколки и фрагменты снова застывают в воздухе, являя собой этакую супрематическую инсталляцию в духе Кандинского.
Цветовое решение. Бόльшая часть декораций имела
оттенки сепии, наподобие старинных гравюр, с легким добавлением цвета, что было
сделано с большим вкусом и при этом имело смысловое выражение. Так, например,
было ясно, что красный цвет в данной постановке был прочно закреплен за
Призраком и всеми проявлениями и объектами его присутствия.
Красный цвет - это "призрачный акцент" концертной версии, его привносили и
театральные бархатные занавеси закулисья - яркого и сочного красного цвета на
фоне сепийной сдержанности окружающего интерьера и предметов, и записки
Призрака, скрепленные красной восковой печатью, а когда Призрак начинал
выговаривать Кристине из-за зеркала в ее гримерной, зеркала в гримерной на
проекции загорались красным светом.
В сцене Маскарада при появлении "Красной Смерти" свет свечей,
заливающий лестницу, тоже становился красным - от этого создавалось
ощущение, что мраморная лестница превращается в кровавый водопад, что это кровь
струится по холодным, молочно-мраморным каменным ступеням.
В сцене постановки оперы Призрака "Дон Жуан Торжествующий"
единственным ярким пятном пылало алое пламя в декорационном камине.
В стилевом решении проекций - как архитектурных, так и
дизайнерских - смешались почти в равной степени стили Ар-нуво и Ар-деко. Что ж,
эти стили всегда смотрятся на сцене беспроигрышно - элегантно и утонченно.
Концерт заканчивался большой проекцией логотипа мюзикла на
экран.
Драматургия света также была прекрасно выстроена -
периодически световое полотно создавало немного нервирующую, призрачную
дымку-пелену на сцене, фигуры персонажей тонули во тьме или остро выхватывались
кинжальными лучами прожекторов.
Костюмы. Во все это удачно вписались и концертные костюмы артистов -
мужчины одеты в простые классические вечерние смокинги. Дамы в хоре - в
элегантные черные
концертные платья.
Кристина несколько раз меняла наряд - то это белоснежное
белое платье в начале, подчеркивающее ее роль милого наивного инженю, то платье
цвета патинированного золота, как на старинной монете, то темно-синее с черным
(при походе на кладбище и на могиле отца), то платье различных оттенков
красной гаммы в сцене постановки "Дон Жуана", с золотым шитьем, создающее
иллюзию, что Кристина словно бы пылает.
Мизансцены. Также удачно были найдены способы обыгрывания сцен (без
повторения известных "фирменных" жестов из мюзикла) и даже найдены новые, не
менее интересные выразительные жесты.
Чтобы заставить примадонну Карлотту квакать жабой
Призрак-Ермак поднимает руку и щелкает пальцами - получается, что он применяет к
Карлотте чуть ли не удаленный гипноз либо некое нейро-лингвистическое
программирование, что, в принципе, весьма в духе Призрака.
Когда в логове Призрака приходит время душить Рауля
знаменитой пенджабской удавкой, - которая, естественно, в концертной версии
отсутствует, - Призрак опять делает пасс рукой - и Рауль сам хватается
за горло, а вместе с ним за горло хватается хор на заднем плане - что прекрасно
создает ощущение неподдельной опасности для жизни Рауля и без непосредственного
наличия петли вокруг его шеи.
Единственное, что - увы! - смазалось при переносе в
концертный вариант, так это сцена срывания маски с Призрака.
Маски на Ермаке нет и быть не должно в концертной версии, и
когда дело доходит до "времени Че", получается как-то не слишком убедительно.
Проанализируем. В этой сцене в концерте Призрак в тот момент
как бы разбирал нотные листы, попутно роняя их на пол, а Кристина к нему
подошла, листы подобрала и стала их рассматривать. И тут Призрак внезапно очень
рассвирепел. Выглядело это так, будто это он потому осерчал, что Кристина
сунула нос в его ноты.
Далее вместо маски Кристина осторожно возвращает сетующему
Призраку лист его партитуры, что только закрепляет неловкость ситуации -
становится окончательно непонятно, чего это Призрак столь разобиделся на девушку
и почему-то завел речь о своем уродстве, и даже из-за сего инцидента грозит, что
Кристине век воли не видать. Невольно приходит в голову вопрос, что же такое "не
то" увидела Кристина в его партитуре?
В остальном же отсутствие харизматической маски нисколько не
мешало Дмитрию Ермаку, который своей тонкой и убедительной психологической
игрой и великолепным вокальным исполнением прекрасно и убедительно выдерживал
образ Призрака в течение всего концерта.
Елена Бахтиярова - Кристин
Даэ - была нежной, трогательной и
хрупко-решительной.
Евгений Зайцев - Рауль
виконт де Шаньи - был храбрым, благородным и
обаятельным.
Хороши были - как всегда - и
Ирина Самойлова в роли Карлотты, и
Елена Чарквиани - Мадам Жири, и господа
директора - Юрий Мазихин и Алексей Бобров.
Интересное уточнение: Месье Андре-Бобров провел весь
концерт, катаясь на инвалидной коляске, очевидно отобранной у "старого
Рауля". Это даже показалось пикантным и составило некую интригу, вызвав
обсуждение и конструирование различных объяснений ситуации, но вскоре интрига
разрешилась, когда мы узнали, что артист повредил ногу незадолго до концерта. И
надо признать, что коляска ничуть не мешала Боброву быть шустрым и бонвиванистым
месье Андре, и он бодро и весьма ловко рассекал по сцене на своих двоих колесах).
Бонус.
На триумфальных поклонах всего каста Дмитрий Ермак всё же
прикрыл правой ладонью правую половину лица - и намёк на "фирменный атрибут" был
встречен публикой с восторгом!
Итоги:
Итак, концерт с симфоническим оркестром "Призрак Оперы"
прошёл бесспорно успешно, дав три представления в большущем зале
Государственного Кремлевского Дворца съездов в Москве, причём собрав полные
залы.
Как было бы хорошо, если бы такие концерты происходили
почаще! А то и - в порядке мечтаний! - сорганизовались бы и стали
совершать концертные туры по городам и весям нашей страны России... Российский
зритель этого воистину достоен. Успех и касса были бы гарантированы, право
слово!
Все фотографии можно УВЕЛИЧИТЬ, кликнув на них:
Хор
|
Оркестр и дирижер Кристен Блоджетт |
Алексей Сулимов и Ирина Самойлова в
"Ганнибале" |
|
Елена Бахтиярова и Дмитрий Ермак в "Музыке
Ночи" |
(*) |
|
Весь каст
|
Елена Чарквиани (в центре), хор |
25 марта 2018 г.
Авторы: Мари и Анастасия
Фотографии: Юрий Богомаз
©
Фотографии, помеченные (*): Мари
©
Источники:
Посещение вечернего спектакля 17 марта 2018г.. в ГКД Съездов, Москва
|