He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   

Мюзикл. Айвен Джекобс (Jacobs, Ivan).
"Призрак Оперы" (The Phantom of the Opera)



Этот мюзикл является адаптацией мелодрамы Джона Кинли и Роберта Т.Нолла, а также романа Гастона Леру.
Музыка/Лирика/Либретто: Айвен Джекобс;
Режиссёр/постановщик: Доминик Руджиеро (Dominick Ruggiero);
Сценический дизайн: Джеймс Тилтон (James Tilton);
Дизайн костюмов: Гейл Гелдони (Gail Galdoni);
Оркестровка: Ларри Хочман (Larry Hochman);
Хореография: Дон Йохансон (Don Johanson).


Постановка мюзикла, первое представление которого состоялось 17 ноября 1998 года в Tivolis Koncertsal, Дания, и шла до 19 декабря, была спродюсирована театром Тиволи вместе с Joyce Agency Entertainment Services Inc., New York.


Синопсис мюзикла:

История происходит в 1890 году в Парижской Опере.
Первый акт состоит из 14-ти сцен, включающих (но не лимитирующих) постановочные моменты оперных представлений, один из которых показывает триумф Кристины в трио из оперы "Фауст", несколько сцен в гримёрной Кристины: одна с Раулем и Призраком, две с Кристиной и Призраком. Парочка "закулисных" сцен, и пара сцен с оперными директорами (в этой версии они названы "импрессарио").
Также есть сцена на кладбище Сен-Дени, сцена, в которой Карлотта поёт арию "Королевы Ночи" из "Волшебной Флейты" Моцарта, и финальная сцена первого акта, в которой в логове Призрака действуют Кристина, Призрак и Рауль.
После Интермеццо следует второй акт, состоящий из 8-ми сцен. В них включены (и также не лимитированы):
Бал в Опере, другая сцена с Карлоттой, другая сцена с "импрессарио" и три сцены в логове Призрака, последняя из которых включает следующие арии:
“What to Believe” - Кристина и Призрак;
“Erik's Wedding March” (инструментальный);
 “The Glow” и “I am Loved” - репризы Призрака.
Действие финальной сцены происходит на сцене Парижской Оперы неделю спустя. В ней Кристина исполняет “Apart From You”.
Что касается характеров, то здесь появляются несколько новых имён: Didot, Toby и Jeanne, а также несколько безымянных персонажей, таких как чья-то мать, гардеробщица, дама-гримёр, балерина, Маэстро, рабочий сцены и танцор. Импрессарио в этой версии зовут Мсье Ришар и мсье Шарль (Monsieur Richard и Monsieur Charles). Похоже, что некто "Энрико" занял место Каролюса Фонта - в качестве партнера Карлотты на сцене. Перс в данной версии отсутствует, но появился Граф де Шаньи. И конечно имеются Призрак, Кристина и Рауль, Виконт де Шаньи.


Рецензия на аудио запись мюзикла.
***


Хочется также описать личные впечатления от музыкального материала и от уровня вокала в мюзикле. Сам мюзикл, если сравнивать с другими версиями, схож одновременно с мюзиклом Алонсо, Розена и Шьерхорна, Йестона и Копита и даже Баррона и Спенсера. Короче, это какой-то мюзикловый винегрет. Но винегрет весьма занимательный.
 

1. Overture  - увертюра, она и есть увертюра. Это попурри из нескольких тем мюзикла, начинающаяся с тревожно-крадущейся темы, в которой звучат барабаны и скрипка, причем последняя иногда издает плачущие звуки, ударяя по нервам, трансформируясь в ультразвук, переходя немедленно в легкую романтическую мелодию, плавную и летящую, а затем снова тема угрозы и снова безоблачная "посвистывающая" мелодия. Эта смесь тем продолжается на протяжение всей увертюры, все более и более перемежаясь друг с дружкой, пока не заканчивается чуть воющим струнным визгом.

2. The Opera  - хоровая ария всех персонажей, выражающих свои чувства к Опере.  Главные персонажи в какой-то момент каждый выделяются из общего хора - Призрак, который поет до жути низким голосом, сообщает нам о том, что его всегда влекло к Опере, его всегда вело сюда, где бы он ни был; нежный и звенящий девичий голосок Кристины поет о "странном голосе, поющем и играющем странную музыку", "об  "Ангеле". А голос молодого человека выражает надежду, что "она после этих 10 лет все еще любит меня". Голоса сливаются в общий славный  хор. Практически копия "Dressing for the Night" из версии Йестона и Копита, как по построению самой арии, так и по тому, что в крошечных промежутках персонажи здороваются, создавая образ повседневной жизни Оперного театра. Музыка не такая живая, как в вышеуказанной арии, а гораздо спокойнее... и скучнее.
 

3. Apart From You - ария Кристины и Призрака.  Кристина поет: "Без тебя нет музыки". Призрак: "Без тебя нет радости". Оба: "Без тебя моя жизнь вновь становится обычной". В какой-то момент Призрак говорит: Now you must sing  for me my Angel. А девушка отвечает ему: Yes, my Angel. Музыка лирическая, в которой доминирует скрипка, оттенена необычайно удачным моментом - нежным перезвоном, будто от столкновения хрустальных шариков. Когда эта переливчатая прелестная мелодия  усиливается, девушка начинает выводить руладу, ее голос поднимается до заоблачных высот, отдаваясь тем же кристально-хрустальным чистым звуком, что и мелодия, а Призрак внушительно поет, что их "совершенный мир уже почти здесь". Эта ария, на первый взгляд начинающаяся как и сотни подобных ей из множества других мелких версий, оказывается в конце гораздо интереснее. Девически-нежное, прекрасно поставленное сопрано Кристины и гибкий, развитый, а главное красивый бархатный баритон Призрака немедленно радуют слух.
 

4. Break a Leg - это чисто комическая ария между директорами, мадам Жири и Мэг. Директора пожелали удачи Мэг, которая танцует главную партию в балете "Маркиз де Сад" (ну ничего себе), сказав традиционное "break a leg" (эквивалент "ни пуха, ни пера"). Но глуповатая мадам Жири считает, что такие жуткие вещи говорить нельзя, что она не для того дочь растила, что Мэг сломает ногу и умрет (и она тоже тогда), и дальше в том же духе. Директора и Мэг пытаются убедить ее, что это просто такое выражение, что ничего плохого в этом нет и что Мэг знает, что делает. Да, неприятности на сцене уже бывали - но Мэг сваливает вину на "преступления Призрака", а директора ее в этом поддерживают.  В конце концов мадам Жири настолько успокоилась, что даже поблагодарила директоров за пожелание. Мэг же надеется, что мама будет все время за кулисами во время ее выступления.  Веселенькая ария с пискляво поющей Мэг и традиционным хором трех комических персонажей.
 

5. What To Believe - Призрак говорит, что ему нужно работать и что он порепетирует с Кристиной завтра, а девушка просит его остаться. Его голос начинает отдаваться эхом, словно он уходит.  Она говорит, что будет ждать. Затем оба персонажа сами с собой начинают рассуждать, чему же теперь верить - он Ангел или Дьявол? И что же на самом деле их участь  - Рай или  Ад? "Rip off the mask that covers my soul" -  в этом месте очень красивый  и живой музыкальный переход, выгодно подчеркивающийся голосами Призрака и Кристины.  Затем звучит музыка - первыми аккордами один-в-один "Wondering Child" из мюзикл Уэббера. Реальность жестока, неужели поэтому, поют они, ему пришлось изобрести себе этого Призрака, а ей - своего Ангела... Оба никогда не подозревали, что реальность способна убить.
 

6. Do You Know - в этой арии тон уже не задушевный. Призрак быстрой скороговоркой встречает незваного гостя, кажется Рауля - которому он высказывает все, что на душе наболело. "Ты хоть подозреваешь, сколько я ждал ее?"  "Ты хоть знаешь, как это прекрасно, когда в тебе звучит музыка?" Образ Мадонны всегда был в мечтах Призрака, теперь он встретил ее - Кристину. И никогда больше не позволит никому забрать ее у Призрака. Судя по последующим сиплым звукам, Рауль подвергся категорическому удушению со стороны Призрака. Музыка здесь ритмичная, гнетущая, но особой мелодии здесь нет.
 

7. Today - раздается безумненький смех Призрака, который сообщает недодушенному Раулю, что тот собой прекрасно покормит крыс, а потом обращается  к Кристине: "Понимаешь теперь, что значит не иметь лица?" Дальше он особо подчеркивает, что тело у него молодое и сильное. Он просит, чтобы она подошла поближе. "Let's  taste what is forbidden" поет он и говорит, что она навечно останется с ним здесь. Тут приходит в себя Рауль, а затем и Кристина, и начинается, что обычно начинается в такие моменты - каждый поет о своем, отстаивая свое право на мнение. В любом случае, Призрак не так был наивен, чтобы отложить важные дела назавтра. Все решится сегодня. Музыка напористая и требовательная, как и характер действия.
 

8. No One Must Know - бал-маскарад в Опере. Предыдущая тема в другой аранжировке с превалированием бубенчиков. Призрак собирается посетить маскарад, а тут зазвучал общий хор: "Никто не должен узнать , кто он и что  он здесь, что он ее любит и он в отчаянии, и должен прятать лицо за маской". "Никто не любит ее, как он" - их вывод. Точно так же начинает петь, и теми же абсолютно словами (но уже про себя) Рауль, а хор, что называется, на подпевках.  Легкая атмосфера венецианского старинного бала в музыке - неплохо, очень даже неплохо.
 

9. Living On The Edge - Кристина обвиняет Рауля в том, что она для него стольким рисковала, а он с ней так. Их любви конец. Но Рауль против - она так изменилась, она все время ходит по краю бездны и ей, кажется, это нравится. Она когда-то была такой милой и беззаботной, так мило бегала по пляжу. А теперь она взрослая и талантливая, становящаяся известной, живет в тени какого-то странного и непонятного человека, и его мрачного всевидящего  взгляда. Но Кристина яростно возражает: "Он больше, чем просто человек, он изменил мою жизнь. Он сделал меня чем-то большим, чем просто какая-то чья-то хорошенькая жена". Оба разругались в пух и прах. Рауль заявляет, что не бывать ей его невестой, а она в ответ, что будет молиться о нем, раз он такой теперь и  так изменился. Рауль ей в ответ, что встретится с этим ее благодетелем и ее великой любовью. Кристина, зная Призрака, говорит, что тогда она будет молиться о душе Рауля. Еще пообвиняв друг друга  подобным образом, влюбленные расходятся. Музыка построена на резких, кричащих контрастах и той же напряженности, которая явно доминирует во всем мюзикле.
 

10. A Flower or A Tree - начинается с того, что Кристина кричит: "You were a flower of my life". "I'm still but flowers do not always bloom", - отвечает Призрак. Кристина  в замешательстве, за что же она цеплялась, к чему стремилась? Призрак уверяет ее, что да, хотя он и не совершенен, но он любит ее, он не Призрак, не слуга и не Ангел, он просто человек, который хочет ее любить всегда, у него "sweet plans" на нее. Кристина вспоминает, какое  светлое чувство ее посетило, когда она впервые услышала его голос, и все, чего ей хотелось, это быть с ним. Она хочет увидеть его лицо и не может любить и верить человеку, который скрывается и прячется от нее. Призрак  на грани срыва, он знает что с этим вместо лица она никогда не сможет полюбить его, и рассказывает свою историю. Его мать сделала ему первую маску и заставляла носить ее день и ночь, даже на игровой площадке, где она и оставила его. Он убежал и стал жить со своим отцом, который и построил Оперу. А потом он остался в своих подземельях один, а когда выходил на улицу, люди кидали в него монетами и едой. Так они и выясняли отношения через  поэтический вопрос: кто же Призрак - цветок или дерево? В конце, вроде бы, сошлись на том, что он все-таки цветок. Несмотря на достаточно эмоциональный подтекст арии и объем жизненно важной информации о Призраке, музыкально ария никакая, с хаотичной и немного бессвязной мелодией.
 

11. I Am Loved - Кристина целует Призрака и он умиляется. Он ждал этого поцелуя "тысячу лет" (образно, разумеется). А теперь его поцеловали, сегодня его любят, несмотря на лицо  - то, о чем он мечтал всю свою жизнь. Теперь он может жить свободно - ведь его любят. За него самого. Выразительно-мощная музыка, с сильными звуковыми акцентами.
 

12. Opera Bitch - начинается со слов Карлотты.  Она дива и конечно же должна делать то, что дивам положено. Быть упрямой и строптивой. В арии она занимается тем, что перечисляет все то, чего нельзя допускать в своем поведении с дивой - не стоять у нее на пути, например. Дива - идеал, критики она не выносит. Она выкладывается по полной и потому "страдает ее либидо". Она должна поступать только так, как ей того хочется. Короче, изображена превосходная  оперная стервоза и с..а. Типичная комично-пафосная карлоттовская ария. Подобострастный хор директоров и прочего обслуживающего персонала прилагается. Ария забавная, но проигрывает знаменитой "This place is Mine" из мюзикла Йестона и Копита по музыке и выразительности.
 

13. The Glow - Призрак хочет, чтобы Кристина посмотрела на него, но она больше не может на него смотреть. Она говорит: "Эрик, я правда люблю тебя, но..." И Призрак прекрасно понимает, что больше она его не любит. Он ни с чем не спутает тот свет любви, сияющий в глазах влюбленного человека. А у нее этого нет. Он видел множество представлений на сцене, он знает, как выглядит героизм и как изображаются чувства. К тому же Призрак обвиняет Кристину в том, что она выбирает, в результате, такого простого молодого человека, всё достоинство которого заключается лишь в том, что он родился с титулом. Он не хочет жертв и притворства, а потому просто просит своего Ангела Музыки оставить его. И Кристина уходит.  Такая же рваная музыка с сильными музыкальным фразами, чтобы подчеркнуть эмоции Призрака.

При таком неполном варианте мюзикла и том смешении элементов различных  мюзикловых версий (поведение Кристины почти как в версии Спенсера; строительство Оперы отцом Призрака как в мюзикле Хоффмана и Фрейника; какой-то общий с мюзиклом Йестона и Копита настрой массовых сцен  и т.д.) его трудно оценить однозначно, но по тому, что имеется в наличии, можно сказать, что данный мюзикл  интересен не просто как очередная версия, но и благодаря нескольким запоминающимся ариям, прекрасному вокалу Призрака и Кристины (имена артистов, к сожалению, не известны) и достаточно приятной и разумной концепции.

6 апреля 2006 г.


Автор рецензии: Anastasia

Источники информации:
Аудио запись мюзикла.
Особая благодарность Тому Эткинсу за аудио запись мюзикла.
Special thanks to Tom Atkins for the audio recording.

Сайт Carrie Hernandez (Керри Эрнандес).
Special thanks to Carrie Hernandez for giveing  the information.


Назад на страницу
"Другие сценические воплощения"