He's here, The Phantom of the Opera... Русский | English
карта сайта
главная notes о сайте ссылки контакты Майкл Кроуфорд /персоналия/
   


“Wishbone” (“Уишбон”) TV-сериал 1995-1999 гг.
Эпизод “Pantin’ at the Opera” (сезон 1, эпизод 37).

Таг-лайн сериала:
"Маленькая собачка с большим воображением".

 


 

*** “Wishbone” (“Уишбон”) TV-сериал 1995-1999 гг. 2 сезона, 48 эпизодов. Производство: США
Премьера сериала: 10 сентября 1995 г.

*** Эпизод “Pantin’ at the Opera” (сезон 1, эпизод 37).

Жанр: образовательный телесериал, для семейного просмотра, приключения, фантастика.
Цветной.
Язык: английский
Продолжительность эпизода: 30 минут.

Режиссёр: Ben Vaughn.
Сценарий: Adam Felber.

 

 

В ролях:

Уишбон (голос) – Larry Brantley.
Джо Тальбот (Joe Talbot) – Jordan Wall.
Сэм Кеплер (Sam Kepler) – Christie Abbott.
Дэвид Барнс (David Barnes) – Adam Springfield.
Эллен Тальбот (Ellen Talbot) – Mary Chris Wall.
Кристина – Lisa-Gabrielle Greene.
Кристина (вокал) – Nancy Elledge.
Призрак – Kevin Page.
Граф де Шаньи – Billy E. Jones.
Карлотта – Jeanne Simpson.
Мистер Нyтсон (Mr. Knutson) – James N. Harrell.



Общая концепция сериала:

“Wishbone” (“Уишбон”, в русском прокате “Вишбон – собака-фантазёр”) – американский детский образовательный телесериал, главный герой которого – любящая книги собака породы Джек-Рассел терьер по кличке Уишбон (англ. “косточка-загадай желание”).

В каждой серии пёсик представляет себя в роли какого-нибудь известного персонажа в зависимости от ситуации: из историй о Робин Гуде, Шерлоке Холмсе, Фаусте, Квазимодо, Франкенштейне, Дон Кихоте и т.д. и т.п. (не обязательно самого главного персонажа, может, например, стать Санчо Пансой при Дон Кихоте...)

Хозяевами необычного питомца являются Джо Тальбот (Joe Talbot) и его мама Эллен Тальбот (Ellen Talbot).

У Джо есть два лучших друга, с которыми он и Уишбон постоянно попадают в забавные и запутанные ситуации – Саманта Кеплер (Samantha Kepler), или просто “Сэм”, и Дэвид Барнс (David Barnes).

Как начитанный терьерчик говорит человеческим голосом, слышат только телезрители и литературные герои его фантазий,  окружающие  в сериальной повседневности его не слышат.

Герои собачьих грёз воспринимают его как человека и относятся соответственно.

В “роли” Уишбона снималось сразу несколько собак – их клички Soccer, Bear, Slugger, Shiner и Phoebe.

Сериал получил много престижных наград, в т.ч. несколько “Emmy”.


 

Краткий синопсис серии:

Джо, Сэм и Дэвид идут в библиотеку, где заведующей работает мама Джо, Эллен. Ребятам нужны книги по истории рок-н-ролла.

Эллен показывает сыну и его друзьям статью о себе в одном журнале – она разработала компьютерную систему-каталог и теперь её работой заинтересованы многие библиотеки.

Ребята уходят в раздел музыкальной литературы и там встречают странного человека, который представляется мистером Нутсоном, заведующим библиотекой.

Тот, порекомендовав несколько книг по музыке, уходит.

Джо в недоумении: кто этот человек, ведь на указанной должности работает его мама! Но мистер Нутсон уже куда-то исчез!

“В библиотеке водятся привидения!” – радуется Уишбон. – “Совсем как в “Призраке Оперы” Гастона Леру!”.

 

 


 


 

 

 

С этого момента параллельно основному сюжету серии идет пересказ истории о Призраке Оперы – с Уишбоном-Раулем :)

 
Итак, в Парижской Опере обитает таинственный Призрак.
Новый директор отказывается выполнять указания Призрака выплачивать ежемесячно жалованье и оставлять в полном его распоряжении пятую ложу.

Верящие в легенду о Призраке работники театра понимают, что месть не заставит себя ждать…

 

 

Находящийся в Опере вместе со своим братом Рауль де Шаньи видит на сцене прелестную девушку, сразу же влюбляется в нее и спрашивает у брата, кто она.
“Это Кристина Дааэ, новенькая в труппе”, – отвечает граф и предупреждает, что девушка очень замкнутая.

Появляется Карлотта, оттесняет Кристину и начинает петь знаменитую арию Маргариты (с жемчугом) из второго акта оперы “Фауст” Шарля Гуно.
И почти сразу же, как бы по “указке” Призрака, несколько раз “квакает”.

В дополнение к этому Призрак перерезает ножом канат с противовесом и сбрасывает на примадонну мешок с песком (хотя скорее мешочек),
но в последний момент Кристина успевает оттолкнуть Карлотту.

Напоследок Призрак подкидывает “дымовую шашку” в пятую ложу.

“Может, это работа Призрака?” – спрашивает сам себя виконт.

 


Кристина (слева) и Карлотта (справа) – почти близняшки.

 

 

 

Ребята спрашивают у мисс Тальбот, кто такой мистер Нутсон.

Мама рассказывает, что он работал в библиотеке десять лет назад и разработал каталожную систему, которую Эллен оптимизировала для компьютера.
Но дело в том, что несколько недель назад пришло уведомление о его смерти.

По фотографии в газете ребята подтверждают, что точно видели именно мистера Нутсона.

Тут же звонит телефон – в библиотеке творится что-то странное, и мисс Тальбот срочно нужно вернуться.

Уишбон только рад возможности расследовать такое дело!

 

 

Рауль не может забыть таинственную Кристину Дааэ и на следующий же день приходит в ее гримерную и видит, как ей дает урок пения какой-то незнакомец.

“Ты столь же талантлива, сколь и красива”, – произносит учитель Кристины, и виконт понимает, что тот влюблен в нее,
но когда девушка выходит из-за ширмы, там уже никого нет.

 

В комнате Рауль замечает красный шарф и спрашивает у Кристины, откуда он у нее.

“Он у меня с детства. А что?” – отвечает она.

В ходе разговора выясняется, что новый знакомый девушки – тот самый мальчик (фигурально выражаясь), который вытащил ее шарф из моря.

Кристина очень рада видеть Рауля, но на его просьбу обняться (даже не поужинать!) отвечает отказом и говорит, что ее музыкальный учитель не кто иной, как Призрак Оперы.

Он очень ревнив, и лучше будет им не видеться больше.

 “Это еще не конец”, – отвечает Рауль и уходит.

 

В библиотеке выясняется, что пропала одна из частей каталога, а в журнале со статьей о мисс Тальбот красными буквами написано предупреждение:
"Верни то, что украла, и немедленно оставь проект в покое!!!"

Эллен решает остаться на ночь в библиотеке, ее сын и его друзья вызываются помочь вместе с офицерами полиции.

 


 

 

Рауль встречает Кристину на репетиции “Фауста”. Девушка рада его видеть, но отсылает обратно, ведь Эрик может увидеть их вместе.

“Эрик? Ты имеешь ввиду, Призрак?” – интересуется Рауль и предлагает девушке покинуть Париж: тогда она сможет больше не бояться Эрика и петь, где пожелает.
Кристина соглашается уехать после вечернего представления.

Естественно, план побега срывается – во время спектакля на сцене неожиданно вспыхивает пламя, и Кристина исчезает.

Рауль устремляется за ней.
 


Время приближается к полуночи, и в библиотеке слышатся какие-то шорохи…

Рауль идет в подвалы и быстро находит похитителя своей возлюбленной.

Призрак быстро заманивает Рауля в ловушку и говорит, что виконту конец, а они с Кристиной поженятся.

И снимает маску.
 

 

 

Мистер Нутсона ловят, едва тот заходит в библиотеку.

Это он написал письмо о своей смерти, чтобы заранее отвести от себя подозрения.
Он всего лишь хотел забрать свои исследования – в журнальной статье о мисс Тальбот нет ни слова о том, что это именно он автор каталога.

Эллен подводит мистера Нутсона к своему компьютеру и просит его запустить программу.

Выполнив это, мистер Нутсон видит, что мисс Тальбот не забыла указать его авторство, и просит прощения за причиненное неудобство.

 

 

 

Сочувствующая Кристина целует Эрика в щеку.

Призрак растроган таким поступком – его не целовала даже собственная мать!

Он освобождает Рауля и отпускает возлюбленных, желая им счастья.

Напоследок он просит их хотя бы раз навестить его.

 

Мистер Нутсон, отобедав дома у мисс Тальбот и ее сына, уезжает домой во Флориду.

 



Это интересно:

1. Почти в каждой серии последние 2 минуты показывают, как был снят тот или иной эпизод сериала: например, как были сшиты костюмы, устроены трюки или как  создавались визуальные спецэффекты.

2. Сериал про Уишбона за рубежом настолько популярен, что по нему даже шьют мягкие игрушки. Вот, например, плюшевый виконт де Шаньи:


 

 

 


А вот  обложки некоторых эпизодов сериала
(
не могла удержаться, уж больно забавные!)

 

 

29 апреля 2014 г.


Автор рецензии: Elgen
Кэпы из фильма предоставлены Elgen
Обработка кэпов и страница: Мари

Источники информации:
ТВ-сериал “Wishbone”, серия “Pantin’ at the Opera”
Сайт IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0112225/

Фотографии плюшевой игрушки взяты с eBay.com


На верх
страницы

На страницу
"Ассоциации и намёки на тему Призрака Оперы
 в игровых фильмах."


© 2002 - 2014 Fandrom.Ru | Все права защищены | Ресурс рекомендован для всех возрастных категорий